Wafa Na Raas Aayee Lyrics in English | With Translation | – Jubin Nautiyal
Wafa Na Raas Aayee Lyrics in english with translation by Jubin Nautiyal is brand new hindi song sung by Jubin Nautiyal and this latest song is featuring Himansh Kohli, Arushi Nishank, Rohit Suchanti. Wafa Na Raas Aayi song lyrics are penned down by Rashmi Virag while music of this beautiful song is given by Meet Bros and video is directed by Ashish Panda.
SONG DETAILS :
Song: Wafa Na Raas Aayee
Singer: Jubin Nautiyal
Lyrics: Rashmi Virag
Music: Meet Bros
Starring: Himansh Kohli, Arushi Nishank, Rohit Suchanti
Label: T-Series
Wafa Na Raas Aayee Lyrics in English | With Translation | – Jubin Nautiyal
Roun Ya Hansun Teri Harkat Pe
Ya Phir Teri Taarif Karoon
I will laugh at your action or cry,
Or praise you.
Mere Dil Se Tu Aise Khel Gaya
Ab Jee Na Saku Mar Bhi Na Saku
You have played with my heart,
Now I will not be able to live and I will not die.
Teri Zehar Bhari Do Aankhon Ki
Mujhe Chaal Samjh Mein Na Aayi
I did not understand the movement of your eyes like poison.
Wafa Na Raas Aayi
Tujhe O Harjai
Wafa Na Raas Aayi
Tujhe O Harjai
You did not like my true love, o harjai.(2)
Sadiyon Yeh Zamana Yaad Rakhega
Yaar Teri Bewafai
Wafa Na Raas Aayee
Tujhe O Harjai
The world will remember your infidelity for centuries,
You did not like my true love.
Waadon Ki Lashon Ko Bol Kahan Dafnaun
Waadon Ki Lashon Ko Bol Kahan Dafnaun
Khwabon Aur Yaadon Se Kaise Tumko Mitaun
What you promised me,
Where should I bury those promises?
How will I erase you from dreams and
memories.
Kyun Na Main Tujhe Pehchan Saka
Sach Tere Nahi Main Jaan Saka
Tere Noor Se Jo Raushan Tha Kabhi
Uss Shehar Mein Aag Lagai
Why i couldn't recognize you
I did not know your truth,
The cities that come in your eyes,
He catches fire in the city.
Wafa Na Raas Aayi
Tujhe O Harjai
Wafa Na Raas Aayi
Tujhe O Harjai
You did not like my true love, o harjai.(2)
Sadiyon Yeh Zamana Yaad Rakhega
Yaar Teri Bewafai
Wafa Na Raas Aayee
Tujhe O Harjai
The world will remember your infidelity for centuries,
You did not like my true love.
Jis Jis Ko Mohabbat Raas Aayi
Woh Log Naseebon Wale The
Taqdeer Ke Hathon Haar Gaye
Hum Jaise Jo The
People who have got true love,
Those people are very lucky,
Our fate is bad.
Sunn Yaar Mere Oh Harjai
Hum Thode Alag Dilwale The
Par Jaisa Socha Tha Humne
Tum Waise Na The
Listen my friend (sweetheart),
We were slightly different people,
But as I thought,
You were not like that.
Tune Waar Kiya Sidhe Dil Pe
Aur Palak Bhi Na Jhapkayi
You hit directly on the heart,
And didn't even blink.
Wafa Na Raas Aayi
Tujhe O Harjai
Wafa Na Raas Aayi
Tujhe O Harjai
You did not like my true love, o harjai.(2)