Nenjame Nenjame Lyrics in English | With Translation | – Sara’s Malayalam Movie

 Nenjame Nenjame Lyrics in English | With Translation | – Sara’s Malayalam Movie is latest song and the song is composed by Shaan Rahman and sung by Vineeth Sreenivasan, Gowry Lekshm,Nenjame Nenjame Song Lyrics is penned down by Joe Paul,Check out full lyrics of Nenjame Nenjame from Sara’s Malayalam Film 2021.

Nenjame Nenjame Lyrics in English | With Translation | – Sara’s Malayalam Movie


SONG DETAILS :

Song: Nenjame Nenjame
Lyrics: Joe Paul
Singers: Vineeth Sreenivasan, Gowry Lekshmi
Movie: Sara’s
Composer: Shaan Rahman
Music Label: Satyamvideos

Nenjame Nenjame Lyrics in English | With Translation | – Sara’s Malayalam Movie


Ravoram Novum Neramo, Mayunnu Poonilavu Pol,
Ethetho Vanin Vathilo, Irulin Viralay Adayam,
Mukhanuvadham Thedumo,

Is the night a time for hurt? As even the moonlight is fading?
And the very doors to heaven seeking to be shut by the fingers of darkness;
ask for your silent consent.

Nenjame Nenjame Nin Swarame,
Kankalil Minniya Ven Kaname,
Enthinu Pinneyum Ormakalay Akale

Oh, my heart, my heart, your voice.
The drop of light filled my eyes!
Why do you turn into a distant memory?

Athimeye Inanizhale Adiyalum Veyilazhiye,
Manju Poyo Swayamakale Nee
Dhoore Dhoore Chuvadukalil, Paridanay Chirakaniye,
Thoovalengo Pozhiyukayano,

My other half! My soulmate! As the wavering sunlight slows its dance.
Did you fade away into the distance?
Somewhere far away, as I seek to soar as I wait to don wings.
My feathers seem to be falling.

Nira Mazhavill Maranju Poyenno
Mukhil Evide Pidanju Veenenno
Arare Thiranju Kanathe Arodum Paranju Theerathe,
Ravino Dhooramo Koodunnu,

Has the rainbow disappeared?
Did the cloud tumble and fall?
Unable to find the one you’re looking for. Unable to say all you wanted to.
Is the night stretching on endlessly far?

Ravoram Novum Neramo, Mayunnu Poonilavu Pol,
Ethetho Vanin Vathilo, Irulin Viralay Adayam,
Mukhanuvadham Thedumo,

Is the night a time for hurt? As even the moonlight is fading?
And the very doors to heaven seeking to be shut by the fingers of darkness;
ask for your silent consent.

Nenjame Nenjame Nin Swarame,
Kankalil Minniya Ven Kaname,
Enthinu Pinneyum Ormakalay Akale

Oh, my heart, my heart, your voice.
The drop of light filled my eyes!
Why do you turn into a distant memory?









Loading...