Red Eyes Lyrics Meaning/Translation in Hindi – Karan Aujla | Gurlez Akhtar

 

Red Eyes Lyrics Meaning/Translation in Hindi – Karan Aujla | Gurlez Akhtar is Latest Punjabi song written by Karan Aujla featuring Ginni Kapoor and music of new song is given by Proof while video is directed by Jeona & Jogi.

Red Eyes Lyrics in English | With Translation | – Karan Aujla | Gurlez Akhtar

SONG DETAILS :

Song: Red Eyes
Lyrics: Karan Aujla
Music: Proof
Starring: Ginni Kapoor
Label: Speed Records

Red Eyes Lyrics Meaning/Translation in Hindi – Karan Aujla | Gurlez Akhtar


One Two, One Two
Na Na Na Na Na…

Yeah, Proof!

Ho Chira De Laiye Phullan Nu Kude Uth Tadke
Ve Raga Baithiyan Paiyan Ne Taan Vi Tu Gadke

सुबह सुबह उठ के अफ़ीम के फूलों पर चीरा लगा देते हो, 
तेरे गले की नस बैठी हुई है फिर भी तुम अफ़ीम खा रहे हो। 

Teri Meri Galni Ni Daal Chobra
Tu Ae Chitte Jahi Main Aan Kala Maal Goriye

तेरी मेरी बनेगी नहीं, तुम सफ़ेद (नशे की पाउडर ) की जैसी हो, 
मैं काला माल, लड़की, 
मुझे कम खाया करो। 

Ve Meri Billi Billi Ankh Meri Lal Goriye
Ve Meri Bili Bili Ankh Meri
Meri Billi Billi Ankh Ho Meri Laal Goriye
Ve Meri Billi Billi Ankh Meri Laal Goriye

मेरी आँखें बिल्ली की जैसी बड़ी-बड़ी है, 
और मेरी आँखें नशे से लाल हो गई है (3)

Oh Ni Tu Naram Jahi Ae Jinvein Lotus Da Phul
Ve Teri Red Red Ankh Mere Red Red Bull
Saddi Gal Dekh Laal Kala Maal Karda
Ve Main Gallan Di Galaali Layi Safora Kolo Mull

तुम कमल की फूल जैसे नरम हो, 
तुम्हारी आँखें लाल है, और मेरे होंठ लाल है, 
मेरे गाल को लाल काला माल (अफ़ीम) करता है, 
मैं गालों कोई लाल करने के लिए sephora ले लाली करता हूँ। 

Ve Saal Wich Aine Paise Ehte Phookda
Chal Di Aa Summer Siyal Goriye

साल में इतने पैसे ही ख़र्चा करता हुँ, 
मेरा अफ़ीम सर्दी से लेकर गर्मी तक पूरी साल चलता है। 

Ve Meri Billi Billi Ankh Meri Lal Goriye
Ve Meri Bili Bili Ankh Meri
Meri Billi Billi Ankh Ho Meri Laal Goriye
Ve Meri Billi Billi Ankh Meri Laal Goriy

मेरी आँखें बिल्ली की जैसी बड़ी-बड़ी है, 
और मेरी आँखें नशे से लाल हो गई है (3)

Ho Mainu Pata Yaari Yaar Naal Laun Nu Phirein
Ve Tera Bapu Tainu Gun Naal Viahun Nu Phire
Jatt Shayar Rakane Tainu Kar Dau Beyaan
Ve Tu Baithiyan Ragaan Naal Kitthe Gaun Nu Phirein

मुझे पता है तुम मुझसे दोस्ती करने के लिए यहाँ चक्कर लगा रहे हो, 
तुम्हारे पापा तुम्हारी शादी बंदूक से करवाना चाहती है, 
जट्ट शायर है, लड़की तुम्हें शायरी में बयां कर देगी, 
तुम बैठे हुए गले (खराब गला ) के साथ गाना गाने की बात करते हो। 

Das Kidaan Main Faraar Naal Pyar Pa Lavaan
Oh Tere Aujle Di Police Nu Bhaal Goriye

बताओ, मैं ऐसे धोकेबाज इंसान से प्यार कैसे करूँ, 
तुम्हारे aujle(गायक) को पुलिस ढूढ़ रही है। 

Ve Meri Billi Billi Ankh Meri Lal Goriye
Ve Meri Bili Bili Ankh Meri
Meri Billi Billi Ankh Oh Meri Laal Goriye
Ve Meri Billi Billi Ankh Meri Laal Goriye

मेरी आँखें बिल्ली की जैसी बड़ी-बड़ी है, 
और मेरी आँखें नशे से लाल हो गई है (3)

Oh Na Main Fukri De Chakraan Ch Pawa Naa
Tainu Sach Dassan Laake Gall Kahwaan Naa
Ni Tu Jina Nu Jattan Ton Utte Manndi
Saathon Mangde Ohna Nu Time Dawaan Na

मैं फुकरापंती हवा बाजी के चक्कर में नहीं पड़ता हुँ, 
मैं सच बता रहा हुँ, मैं झूठ नहीं बोल रहा हुँ, 
जिनको तुम मुझसे ऊपर समझते हो, 
वो मेरे से मिलने के लिए समय मांगते हैं और मैं देता नहीं। 

Jatt Oh Jihde Dabb Utte Do
Thoda Bol La Slow Ni Na, Na, Na
Oh All India License Sare Asle
Main Karda Na Show Ni Na, Na, Na

जट्ट वो है जिनके कमर पर दो बंदूकें होता है, 
थोड़ा धीरे बोलो, 
पूरे देश में वेध लाइसेंस हैं मेरे बंदूकों का, 
मैं बंदूकों का दिखावा नहीं करता है। 


Ho Ghodiyan Tabele Jatt Honi Vele
Chamche Na Thaliyan Naa Sade Koyi Chele
Gharon Thik Thak Jattan De Jawaak
Tin Time Roti Bas Jatt Di Khurak

घोड़ियाँ हैं, तबेले हैं, और जट्ट खाली है, 
ना चम्मच है, ना थाली है, और ना ही चेले हैं, 
जट्ट का घर अच्छे खानदान के हैं, 
पर जट्ट का खाना बस 3 बार ही रोटियां हैं दिन में। 

Ve Meri Billi Billi Ankh Meri Lal Goriye
Ve Meri Bili Bili Ankh Meri
Meri Billi Billi Ankh Oh Meri Laal Goriye
Ve Meri Billi Billi Ankh Meri Laal Goriye


मेरी आँखें बिल्ली की जैसी बड़ी-बड़ी है, 
और मेरी आँखें नशे से लाल हो गई है (3)

That’s It Baby!








Loading...