Gerua Lyrics in English | With Translation | – Dilwale | Arijit Singh | Antara Mitra
Gerua lyrics in English | With Translation | from movie DILWALE (2015), sung by Arijit Singh and Antara Mitra. Lyrics penned by Amitabh Bhattacharya and music composed by Pritam. Starring Shahrukh Khan and Kajol. Music label Sony Music India.
SONG DETAILS :
Song Title: Gerua
Movie: Dilwale (2015)
Singers: Arijit Singh, Antara Mitra
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Music: Pritam Music
Label: Sony Music India
Gerua Lyrics in English | With Translation | – Dilwale | Arijit Singh | Antara Mitra
Dhoop se nikal ke, chhanv se phisal ke
Coming out of the sunshine, slipping from the shadow
Hum mile jahaan par, lamha tham gaya
The place where we met, moment stopped there
Aasmaan pighal ke, sheeshe mein dhal ke
Melting of sky turning, molding it into glass
Jam gaya to tera chehra ban gaya
When it solidified it became your face
Duniya bhula ke tumse mila hoon
I forgot the world and met you
Nikli hai dil se ye duaa
This wish has come out from the heart
Rang de tu mohe gerua
Color me saffron
Ranjhe ki dil se hai duaa
Its wish of the lover from his heart
Rang de tu mohe gerua
Color me saffron
Haan nikli hai dil se ye duaa
Yes, this wish has come out from the heart
Ho rang de tu mohe gerua
Color me saffron
Ho tumse se shuru tumpe fanaa
It should start with you and end on you
Hai sufiyana yeh dastaan
This story is like a love of devotee for his God, Goddess
Mein karwan manzil ho tum
I am the wanderer and you’re the destination
Jata jahan ko har raasta
Where every road leads
Tumse juda jo, dil zara sambhal ke
With little bit care heart got attached to you
Dard ka wo saara, kohra chhan gaya
All the fog of the pain which was there washed away
Duniya bhula ke tumse mila hoon
I forgot the world and met you
Nikli hai dil se ye duaa
This wish has come out from the heart
Rang de tu mohe gerua
Color me saffron
Ho Ranjhe ki dil se hai duaa
Its wish of the lover from his heart
Rang de tu mohe gerua
Color me saffron
Ho veeraan tha, dil ka jahaan
The world of heart was desert
Jis din se tu dakhil hua
But from the day you entered into heart
Ik jism se hai ik jaan ka Darza mujhe haasil hua
I got the status, I got the feeling that now this body is living, I am alive
Haan pheeke hain saare Naate jahaan ke
All the relations of this world are pale
Tere saath rishta gehra ban gaya
As my relation with you become deep
Duniya bhula ke tumse mila hoon
I forgot the world and met you
Nikli hai dil se ye duaa
This wish has come out from the heart
Rang de tu mohe gerua
Color me saffron
Ranjhe ki dil se hai duaa
Its wish of the lover from his heart
Rang de tu mohe gerua
Color me saffron
Haan nikli hai dil se ye dua
This wish has come out from the heart
Ho rang de tu mohe gerua
Color me saffron.