Elluvochi Godaramma Lyrics in English | With Translation | – Valmiki
Elluvochi Godaramma Lyrics in english with translation from the movie Valmiki has been sung by SP Balasubrahmanyam and P Susheela while the song has been composed by Mickey J Meyer. Lyrics of the song has been penned by Veturi.
SONG DETAILS :
Song Name: Elluvochi Godaramma (Telugu)
Movie / Album Name: Gaddhalakonda Ganesha (Valmiki)
Singer(s): S. P. Balasubrahmanyam, P. Susheela
Music Director(s): K. Chakravarthy, Mickey J. Meyer
Actor(s): Varun Tej, Atharvaa, Pooja Hegde
Record Label: © 2019 Saregama
Elluvochi Godaramma Lyrics in English | With Translation | – Valmiki
Elluvochi Godaramma, Ellakillaa Paddadammo,
Ennelochi Rellu Pule Endi, Ginnelayyenammo,
The river tumbles with the crashing tide,
The moonlight turns the flowers into silver,
Kongudati Andalanni, Kolatale Vestuntey,
When my beauty is flaunting itself.
Orayo, Ravayyo,
Aagadala Pilloda Na Soggada,
Meegadantha Needhelera Bulloda,
‘Oh, this charmer is a naughty one,
This treasure is all yours, handsome.
Elluvochi Godaramma, Ellakillaa Paddadhammo,
Ennelochi Rellu Pule Endi, Ginnelayyenammo,
The river tumbles with the crashing tide.
The moonlight turns the flowers into silver.
Konguchatu Andhalanni, Perantale Chestunte,
Olammo! Ravammo!
Aagamante Regenamma Soggadu,
Aagadala Pillodaina Nee Vodu,
When your beauty is flaunting itself,
Come to me, girl.
Your man can’t resist the temptation,
My handsome self is indeed naughty.
Ee Kallakunna Aa Kallalona,
Andhala Vindamma Nuvvu,
Vatesukunt Vandella Panta,
Vaddante Vindamma Navvu,
Your man can’t resist the temptation,
My handsome self is indeed naughty,
You’re a visual treat, I swear,
A hug from you gives me solace,
Cheyeste Chemanti Bugga,
Chengavi Ganneru Mogga (x2),
As your cheeks turn red upon my touch.
Eedochi Ni Chotu Eedundi,
Rammante Yedesukuntavu Gudu,
As my youth wishes for your company.
Would you grace my side?
Kougillalo Nannu Chudu, Aakalikuntadi Kudu,
Gundello Chotundi Chudu,
Embrace me for love and comfort.
I forever cherish you in my heart.
Elluvochi Godaramma, Ellakillaa Paddadhammo,
Ennelochi Rellu Pule Endi, Ginnelayyenammo,
The river tumbles with the crashing tide,
The moonlight turns the flowers into silver,
Konguchatu Andhalanni, Perantale Chestunte,
Olammo! Ravammo!
Aagamante Regenamma Soggadu,
Aagadala Pillodaina Nee Vodu,
When your beauty is flaunting itself,
Come to me, girl.
Your man can’t resist the temptation,
My handsome self is indeed naughty.
Ni Kallu Soka Na Tella Koka,
Ayindile Galla Koka,
Ni Mata Vinna Na Jaru Paita,
Padindile Gali Pata,
As you throw a glance, you set me on fire
My drapes sing the songs of melody for you.
Kallallo Unnayi Mullu,
Ne Korina Moodu Mullu (x2),
I long to be your better half when I peep into your eyes.
Poddullo Kunkaalu Bottetti Potunte,
Katteyana Talibottu,
Na Matakeeyeru Thodu, Yerendinaa Ooru Thodu,
Ni Thodulo Upiradu,
Shall I marry you when the sun dawns with a bright hue?
This river is proof. My hometown is the witness.
I fill my breath in your presence.
Elluvochi Godaramma, Ellakillaa Paddadhammo,
Ennelochi Rellu Pule, Endi Ginnelayyenammo,
The river tumbles with the crashing tide.
The moonlight turns the flowers into silver.
Kongudati Andalanni, Kolatale Vestunte,
When my beauty is flaunting itself.
Vallammo Ravammo,
Aagamante Regenamma Soggadu,
Aagadala Pillodaina Neevodu, Haan!
Come to me, girl,
Your man can’t resist the temptation.
My handsome self is indeed naughty.
Aagadala Pilloda Na Soggada,
Meegadanta Needelera Bulloda,
Oh, this charmer is a naughty one.
This treasure is all yours, handsome.