Botella Tras Botella Lyrics in English | With Translation | - Gera MX & Christian Nodal

 


Botella Tras Botella Lyrics in English | With Translation | - Gera MX & Christian Nodal


Bottle after bottle I'm drinking

Botella tras botella ando tomando


To forget about her (to forget about her)

Pa olvidarme de ella (pa olvidarme de ella)


Of her, of her I just speak

De ella, de ella nomás hablo


In all my pedas (in all my pedas)

En todas mis pedas (en todas mis pedas)


I bring my friends well fed up (hahai)

A mis compas bien hartos traigo ya (jajai)


They tell me: "dude, you have to get over it"

Me dicen: "güey, ya la tienes que superar"


But I can't (I can't)

Pero yo no puedo (yo no puedo)


To be honest, I don't even want to

Pa ser sinceros, yo ni quiero


Better your memory I drink it

Mejor su recuerdo me lo bebo


Drinks taste better to me like this

Los tragos me saben mejor así

I was thinking of calling you, I look at you everywhere

Estaba pensando en llamarte, yo te miro por todas partes


But we don't see each other anymore, we may forget

Pero ya no nos vemos, puede que lo olvidemos


Two drinks and I think about you again

Dos tragos y vuelvo a pensarte


I hold on, I don't want to forget you

Me aferro, no quiero olvidarte


Feelings of others, jealousy is not good

Sentimientos ajenos, los celos no son buenos


And if you call me I answer, although that will never happen

Y si me llamas contesto, aunque nunca va a pasar eso


(Although that will never happen)

(Aunque nunca va a pasar eso)


Better not even bother you, because I know that I'll screw it up again

Ya mejor ni te molesto, porque sé que vuelvo a joderlo


(Ahuevo that I go back to fuck it)

(Ahuevo que vuelvo a joderlo)

And now that I'm having a drink

Y ahora que ando tomando bebida


I feel sad, it's going to dawn

Me siento triste, ya va a amanecer


Sometimes drunk, they forget

A veces borracho las penan se olvidan


But I never stopped loving you

Pero nunca te dejé de querer


I was a bad match, my dear

Fui mal partido, querida


All my pedas marking you to the cell

Todas mis pedas marcándote al cel


I put salt to the wound

Le puse sal a la herida


How I would like to go back to yesterday

Cómo quisiera volver al ayer

I get sentimental, I always remember you

Sentimental yo me pongo, siempre me acuerdo de ti


(I always remember you)

(Yo siempre me acuerdo de ti)


The depression grabs me often and I even wrote you a CD

Me agarra la depre seguido y hasta te escribí un CD


(And I even wrote you a CD)

(Y hasta te escribí un CD)

Bottle after bottle I'm going to drink

Botella tras botella voy a tomarme


To remember her (to remember her)

Pa acordarme de ella (pa acordarme de ella)


Of her, of her I'm talking

De ella, de ella estoy hablando


As always in my pedas (as always in my pedas)

Como siempre en mis pedas (como siempre en mis pedas)


I bring my friends well fed up (hahai)

A mis compas bien hartos traigo ya (jajai)


They tell me: "dude, you have to get over it"

Me dicen: "güey, ya la tienes que superar"


But I can't (I can't)

Pero yo no puedo (yo no puedo)


To be honest, I don't even want to

Pa ser sinceros, yo ni quiero


Better your memory I drink it

Mejor su recuerdo me lo bebo


Drinks taste better to me like this

Los tragos me saben mejor así

I was thinking of calling you

Estaba pensando en llamarte yo


I was thinking of calling you

Estaba pensando en llamarte yo


But we don't see each other anymore

Pero ya no nos vemos


But we don't see each other anymore

Pero ya no nos vemos

I get sentimental, I always remember you

Sentimental yo me pongo, siempre me acuerdo de ti


(I always remember you)

(Yo siempre me acuerdo de ti)


The depression grabs me often and I even wrote you a CD

Me agarra la depre seguido y hasta te escribí un CD


(And I even wrote you a CD)

(Y hasta te escribí un CD)

And if you love someone, don't let her go

Y si amas a alguien, no la dejes ir


So you don't have to dedicate a song like this to him

Para que no tengas que dedicarle una canción como esta


Peace

Paz









Loading...