Jaan Hai Meri Lyrics in English | With Translation | – Radhe Shyam
Jaan Hai Meri Lyrics in english with translation from Radhe Shyam is brand new Hindi song sung by Armaan Malik and this Latest song is featuring Prabhas, Pooja Hegde. Jaan Hai Meri song lyrics are penned down by Rashmi Virag while music is given by Amaal Mallik and video has been directed by Radha Krishna Kumar.
SONG DETAILS :
Song: Jaan Hai Meri
Movie: Radhe Shyam
Singer: Armaan Malik
Lyrics: Rashmi Virag
Music: Amaal Mallik
Starring: Prabhas, Pooja Hegde
Label: T-Series
Jaan Hai Meri Lyrics in English | With Translation | – Radhe Shyam
Aaye The Is Tarah Se Tum
Jaise Koyi Ho Khwaab Naya
You have come to me like a dream,
Bas Yaadein Reh Gayi Dekho
Hum Mein Tum Mein Jo Tha Na Raha
Only memories remain
There is nothing between us now.
Ho Puchhta Hoon Main Khud Se
Door Kyun Raha Tujhse
Jaate Jaate Sun Le Tu Zara
I ask myself,
Why am I away from you
You are going away from me, listen to one last thing.
Labon Pe Naam Hai Tera
Haan Dil Mein Yaad Hai Teri
Tu Mera Na Hua Toh Kya
Tu Phir Bhi Jaan Hai Meri
Your name is on my lips,
Your memories are in my heart
If you can't be mine then what happened?
Still you are my life.
Labon Pe Naam Hai Tera
Haan Dil Mein Yaad Hai Teri
Tu Mera Na Hua Toh Kya
Tu Phir Bhi Jaan Hai Meri
Your name is on my lips,
Your memories are in my heart
If you can't be mine then what happened?
Still you are my life.
Tujhko Apna Kabhi
Kehne Se Pehle Socha Nahi
Khwaab Mein Bhi Tera
Dil Tod Paya Nahi
I never thought before calling you mine
I could not break your heart even in a dream,
Maine Yeh Zindagi
Tere Hi Naam Likh Di Meri
Kismaton Se Tujhe Par
Jod Paya Nahi
I have written your name in my life,
But luck could not connect you.
Ho Ho Puchhta Hoon Main Khud Se
Aur Kya Kahun Tumse
Jo Tujhe Banade Bas Mera
I ask myself,
And what shall I tell you,
You just become mine.
Labon Pe Naam Hai Tera
Haan Dil Mein Yaad Hai Teri
Tu Mera Na Hua Toh Kya
Tu Phir Bhi Jaan Hai Meri
Your name is on my lips,
Your memories are in my heart
If you can't be mine then what happened?
Still you are my life.
Jis Din Yeh Tujhe Bhool Gaya
Us Din Tham Jayega
Yeh Dil Kuchh Na Kar Payega
Na Ek Pal Bhi Jee Payega
The day my heart will forget you,
Heart will stop that day,
This heart will not be able to do anything,
Won't be able to live even for a moment.
Meri Tarah Tujhko Jab Ek Din
Ho Hi Jayega
Yeh Ishq Tab Samajh Mein Aayega
Tu Khud Ko Rok Na Payega
When one day you will be like me,
Then you will understand love
You won't be able to stop yourself.
Aaoge Ek Din Chal Ke
Meri Raahon Pe Tum Dekhna
You will definitely come one day following my path.
Ho Ho Dhadkano Ko Saanson Ko
In Akeli Raaton Ko
Intezaar Kab Se Hai Tera
My heartbeat, my breath, and how long have I been waiting for you in these lonely nights.
Labon Pe Naam Hai Tera
Haan Dil Mein Yaad Hai Teri
Tu Mera Na Hua Toh Kya
Tu Phir Bhi Jaan Hai Meri
Your name is on my lips,
Your memories are in my heart
If you can't be mine then what happened?
Still you are my life.
Labon Pe Naam Hai Tera
Haan Dil Mein Yaad Hai Teri
Tu Mera Na Hua Toh Kya
Tu Phir Bhi Jaan Hai Meri
Your name is on my lips,
Your memories are in my heart
If you can't be mine then what happened?
Still you are my life.