Udh Di Phiran Lyrics In English Translation – Bilal Saeed | Sunanda Sharma
Udh Di Phiran Lyrics In English Translation by Bilal Saeed ft. Sunanda Sharma is brand new Punjabi song sung by Bilal Saeed, Sunanda Sharma and music of this latest song is given by Bilal Saeed, Alex Shahbaz. Udd Di Phiran song lyrics are also penned down by Bilal Saeed and music video has been directed by Amanninder Singh.
SONG DETAILS:
Song: Udh Di Phiran
Singer: Bilal Saeed, Sunanda Sharma
Lyrics: Bilal Saeed
Music: Bilal Saeed, Alex Shahbaz
Starring: Bilal Saeed, Sunanda Sharma
Label: Mad 4 Music
Udh Di Phiran Lyrics In English Translation – Bilal Saeed | Sunanda Sharma
Sunn Bekhabra Dil Besabra
Listen, my restless heart is impatient
Khaure Kehde Kehde Khwaab
Which dreams are yet to be dreamed
Saja Baitha
Still sitting adorned
Assan Rokeya Vi Nai
I haven't stopped
Kuchh Socheya Vi Nai
I haven't thought
Kithe Jaavange Je Dil
Where will my heart go
Tu Dukha Baitha
You've left it hurt
Bas Eho Galti Ho Gayi
This is the mistake that happened
Thodi Jehi Jaldi Ho Gayi
A little too soon
Jo Haalat Dil Di Ho Gayi
Given the state of my heart, oh
Ki Karaan Haaye
What to do now
Ke Tere Naal Garmi Ch
In your warmth
Garmi Na Lagge
May I not feel warmth
Kujh Vi Main Paa Lawan
I'll put on anything
Te Mainu Oh Sajje
And adorn myself
Pichhe Pichhe Main
I follow behind
Te Mera Dil Agge Agge
And my heart goes ahead, ahead
Udh Di Phiran
I'm soaring
Ke Supne Jo
Those dreams
Palkan De Naal Si Kajje
That were in the corners of my eyelids
Khulliyan Nigahvan De
With open eyes
Oh Saamne Aa Sajje
They're right in front, adorned
Mere Pichhe Pichhe Tera Turrna
Following behind me, you're passing
Mainu Bada Changa Lagdae
I quite like it
Mere Mod Aavi Na Mudna
Turning back won't suit me
Mainu Bada Changa Lagdae
I quite like it
Changa Lagda Ae Tera Hath Phadna
It feels good to hold your hand
Gall Gall Te Mere Naal Ladna
To argue with me at every step
Zid Karna Par Meri Hi Sun’na
Be stubborn, but listen to me only
Te Ajj Kal Sheeshe Naal
And nowadays, through mirrors
Hon Gallan Baatan
Conversations take place
Tere Naal Rehndiyan Ne
With you, I've had
Ik Mulakaatan
A few meetings
Yaaran Beliyan Nu
Friends and loved ones
Rehndiyan Ne Shikayatan
They have complaints
Main Ki Karaan
What should I do?
Ho Sapne Jo
Those dreams
Palkan De Naal Si Kajje
That were in the corners of my eyelids
Khulliyan Nigaahan De
With open eyes
Oh Saamne Aa Sajje
They're right in front, adorned
Mere Pichhe Pichhe Main
I follow behind
Te Mera Dil Agge Agge
And my heart goes ahead, ahead
Udd Da Phiran
I'm soaring
Kismatan De Te Jo Honge Faisle
Decisions of destiny, whatever they may be
Tu Ae Dass Tera Ki Faisla
You tell me, what's your decision?
Chahida Je Nahi Te Tod’de Mera Dil
If you don't want to, don't break my heart
Na Karangi Main Koyi Vi Ghila
I won't hold any grudges
Ve Mainu Dassde Dil Diya Gallan
Tell me about matters of the heart
Main Tehar Jaavan Ya Challan
Whether I should stay or leave
Rahvan Na Teriyan Malla
I won't remain your stranger
Meharma Haaye
My dear
Ke Tere Naal Garmi Ch
In your warmth
Garmi Na Lagge
May I not feel warmth
Kujh Vi Main Paa Lawan
I'll put on anything
Te Mainu Oh Sajje
And adorn myself
Pichhe Pichhe Main
I follow behind
Te Mera Dil Agge Agge
And my heart goes ahead, ahead
Udd Di Phiran
I'm soaring
Ke Supne Jo
Those dreams
Palkan De Naal Si Kajje
That were in the corners of my eyelids
Khulliyan Nigahvan De
With open eyes
Oh Saamne Aa Sajje
They're right in front, adorned
Pichhe Pichhe Main
I follow behind
Te Mera Dil Agge Agge
And my heart goes ahead, ahead
Udh Di Phiran
I'm soaring