Midnight Desires Lyrics In English Translation – Diljit Dosanjh

 Midnight Desires Lyrics Meaning by Diljit Dosanjh is brand new punjabi song from album GHOST and music of this latest song is given by Thiarajxtt, Hrmnn. Midnight Desires song lyrics are penned down by Indrr Bajwa while music video has been released by Diljit Dosanjh.

SONG DETAILS

Song: Midnight Desires
Album: Ghost (Punjabi)
Singer: Diljit Dosanjh
Lyrics: Indrr Bajwa
Music: Thiarajxtt, Hrmnn
Label: Diljit Dosanjh

Midnight Desires Lyrics In English Translation – Diljit Dosanjh

Ek Surme Jehi Raat Te Paindi Billo Fog
The night is like a single bullet, and the fog envelops it, my dear,

Main Karni Aa Deed Milne Di Reejh
I long for a glimpse of you, please don't hang up the call.

Tu Chakdi Na Call
Please don't hang up the call.

Ni Ankhan Wich Tu Te Tere Ch Aa Soch
In my eyes, it's only you, and I wait for us to meet outside,

Aa Milde Aa Bahar Ankh Naal Shikar
Every day, it feels like we're hunting together with our eyes.

Kar Jawe Roj
Every day.

Ankh Billauri Teri Mundeyan Nu Thugdi
Your eyes deceive the boys,

Ankhan De Wich Tu Hi Taan Vi Tainu Labhdi
In your eyes, you alone are found,

Tu Hi Fabhdi Kyon Na Mile Mainu Roz
Why don't we meet every day?

Ni Ankhiyan Ch Tu Te Tere Ch Aa Soch
In my eyes, it's only you, and I wait for us to meet outside,

La Na Jaani Laare Karke Ishare
Don't play coy with your gestures,

Dil Nu Ae Loch Dil Nu Ae Loch
You're causing pain to my heart, oh, causing pain to my heart.

Waggdi Haneri Tere
Your night is dark, my dear,

Udd-De Aa Waal Heere
The walls are studded with thorns,

Kankan De Sitte Wangu
You are the thirst, you are the sweetness of the pomegranate,

Lash-An De Aa Jaal Heere
What grace you have in the courtyard.

Tu Hi Ae Pyaas Tu Hi
You are the thirst, you are the sweetness,

Saddran Di Bhal Heere
Of the pomegranate, what grace.

Angan Di Wah Kya Adaa
You have in the courtyard.

Raat De Ya Din
Whether it's night or day,

Tainu Firde Aa Labhde
I keep searching for you,

Galiyan Ch Light-An Jiwein Jugnu Aa Jagde
In the streets, the lights are like fireflies, they sparkle just like stars.

Kadd Lawe Jind Mukh Chunni Wicho Kajjke
Seize life from the mouth of death, weave it through your veil,

Jogiyan Ne Paaiyan Mundran
The ascetics have tied their turbans.

Ankh Billauri Teri Mundeyan Nu Thugdi
Your eyes deceive the boys,

Ankhan De Wich Tu Hi Taan Vi Tainu Labhdi
In your eyes, you alone are found,

Tu Hi Fabhdi Kyon Na Mile Mainu Roz
Why don't we meet every day?

Ni Ankhiyan Ch Tu Te Tere Ch Aa Soch
In my eyes, it's only you, and I wait for us to meet outside,

La Na Jaani Laare Karke Ishare
Don't play coy with your gestures,

Dil Nu Ae Loch Dil Nu Ae Loch
You're causing pain to my heart, oh, causing pain to my heart.

Ni Ankhiyan Ch Tu Te Tere Ch Aa Soch
In my eyes, it's only you, and I wait for us to meet outside,

La Na Jaani Laare Karke Ishare
Don't play coy with your gestures,

Dil Nu Ae Loch Dil Nu Ae Loch
You're causing pain to my heart, oh, causing pain to my heart.





Loading...