Sooreedu Lyrics In English Translation - Salaar
Sooreedu Song Lyrics Meaning latest Telugu song from the movie Salaar. Music is composed by Ravi Basrur and sung by Harini Ivaturi. Sooreede Lyrics Written By Krishna Kanth. Salaar Directed by Prashanth Neel and Cast Prabhas, Prithviraj, Shruthi Haasan, Tinu Anand, Eshwari Rao, Jagapathi Babu, Sriya Reddy, Garuda Ram.
SONG DETAILS
Song: Sooreede
Movie: Salaar
Singer: Harini Ivaturi
Lyrics: Krishna Kanth
Music Ravi Basrur
Label: Hombale Films
Sooreedu Lyrics In English Translation - Salaar
Soorede Godugu Patti, Vachhade Bhujamu Thatti,
Chimma Cheekatilonu Needala Undetodu,
The sun himself hold an umbrella, came patting your shoulder.
He pulls out thorn beneath your feet, with the finesse of teeth.
Reppalanodhalaka Kapu Kasedi Kannu Vadu,
Akasham Idisi Petti, Muddheti Polamu Matti,
He guards you like an eye lid that is inseparable from the eye.
Leaving the sky behind, he has come down to kiss the ground.
Enda Bhaga Bhaga Teerche Chinukula Dhukuthadu,
Muppu Kalagaka Mundu Nilabadadi Aputhadu,
He is the raindrop that never exposes you to the harsh sun.
Even before you think of calling him, he leaps into action for you.
Khadgamokadaithe Kalahalu Okadivi Le,
Okadu Garjana Okadu Uppena Verasi Pralayale,
One is a sword, and the other a conflict.
One is a roar and the other is a storm; together they make deluge.
Saika Okadu Sainyam Okadu,
Kalisi Kadhilithe Kadhaname,
One is strategy and the other an army.
When they walk together, it’s a great war.
Okarikokarani Nimmi Nadichina Snehamidhele,
Noorellu Nilavale,
This is a friendship of love and loyalty.
May it flourish a hundred years.
Yee Kanche Okadaithe,Adhi Minche Vadokade,
Okadu Chichhura Okadu Themmara Kalisi Dahanale,
If one is the fence, the other one is who crosses it.
Vegamokadu Thyagamokadu, Gathamu Maruvani Gamaname,
Okarikokarani Nimmi Nadichina Snehamidhele, Noorellu Nilavale,
It is the pace of speed and sacrifice that never forgets the past.
This is a friendship of love and loyalty; may it flourish a hundred years.
Soorede Godugu Patti, Vachhade Bhujamu Thatti,
Chimma Cheekatilonu Needala Undetodu,
Reppalanodhalaka Kapu Kasedi Kannu Vadu,
The sun himself, with an umbrella, came over and patted your shoulder.
With the precision of teeth, he extracts the thorn under your feet.
He defends you like an eyelid that is inextricably linked to the eye.