The Last Wish Lyrics English Translation - Tiger Halwara
The Last Wish Lyrics In English Translation Of Latest Punjabi Song Sung By Tiger Halwara, While The Song Lyrics Is Penned By Tiger Halwara Himself With Music Produced By The kidd.
SONG DETAILS
Song: The Last Wish
Singer: Tiger Halwara
Lyricist: Tiger Halwara
Music Producer: The kidd
Director: Hunny Singh
Label: 5911 Records
The Last Wish Lyrics English Translation - Tiger Halwara
Ho khatt ke main shehan sab chad chaleyan
Lai lya sawaad hun vaari jaan di
Kalakaari chak maari peekan utte main
Chad jaani chaldi kalam haan di
I am leaving behind everything earned.
Enjoyed a lot it's turn to go back
I took the art (music) to new peaks (heights)
Will leave behind the writing pen of my age,
Eni choti age ch vichale chalna
Khala ji da vaarha nahi si kaand ede o
Oh layeo kafan te jeb vich raond paa deyo
Mere dabb naal laake 45 pejeyo
Leaving in between in this young age,
Was not the easy job such are miracles,
Put rounds (cartridges/ bullets) in the pocket of shroud,
Send .45 calibre along my waist
Kafan te jeb vich raond paa deyo
Mere dabb naal laake 45 pejeyo
Ho arthi te paake yaad naal paa deyo
Jaande si pittal naal yaari kinni si
Put rounds (cartridges/ bullets) in the pocket of shroud,
Send .45 calibre along my waist
Remember to put along me in coffin,
You knew my friendship with Brass (how much I loved the brass)
Kehke sade naal kinne bhathe baith gye
Landuan naal arhdi garari kinni si
Tattoo'an chon gaun ga main chahe mareya
Vairiyan nu ena ku suneha dedeyo
How many ruined fighting us,
Cheap people wear headed (by us) too much
I will sing through tattoos through dead
Give this much message to enemies
Oh layeo kafan te jeb vich raond paa deyo
Mere dabb naal laake 45 pejeyo
Kafan te jeb vich raond paa deyo
Mere dabb naal laake 45 pejeyo
Put rounds (cartridges/ bullets) in the pocket of shroud,
Send .45 calibre along my waist
Put rounds (cartridges/ bullets) in the pocket of shroud,
Send .45 calibre along my waist
Ho likhtan main maut naal all time aa
Vehndiyan streetan geda kadon aakhri
Gaana mainu eh naal naal chahida
Jinna chir poori tarah hundi raakh ni
Wrote... With death all time
Streets are looking for my last round
I need this song along with
Till I turn into ashes
Tiger halwara gya jhagge paarh ke
Chashmeyan wale nu jawaab de deyo
Oh layeo kafan te jeb vich raond paa deyo
Mere dabb naal laake 45 pejeyo
Tiger halwara Went tearing shirt,
Reply to man with spectacles,
Put rounds (cartridges/ bullets) in the pocket of shroud,
Send .45 calibre along my waist
Kafan te jeb vich raond paa deyo
Mere dabb naal laake 45 pejeyo
Ho gall tak kaartoos tunne chahide
Ron koi na deyo taan nu fire mareyo
Put rounds (cartridges/ bullets) in the pocket of shroud,
Send .45 calibre along my waist
Bullets be stacked (filled) till throat,
Let no one cry (weep) and fire in the air.
Chadd ik din jide phull paon ge
Kalam te copy nu vi naal taareyo
Oh hun tak vihondi jehri aayi vairi nu
Aakhri palan ch lai ke aayeo range oh
A day later when my remains (ashes) will be floated.
float the paper and pen along with
Till now which has made me Mary
Bring that range in my last moment
Oh layeo kafan te jeb vich raond paa deyo
Mere dabb naal laake 45 pejeyo
Kafan te jeb vich raond paa deyo
Mere dabb naal laake 45 pejeyo
Put rounds (cartridges/ bullets) in the pocket of shroud,
Send .45 calibre along my waist
Put rounds (cartridges/ bullets) in the pocket of shroud,
Send .45 calibre along my waist