Kalapakkaara Lyrics In English Translation – King Of Kotha
Kalapakkaara Lyrics In English Translation from King Of Kotha: is latest Malayalam song sung by Shreya Ghoshal, Benny Dayal, Jakes Bejoy featuring Dulquer Salmaan, Aishwarya Lekshmi and music is given by Jakes Bejoy while Kalapakkaara song lyrics are written by Joe Paul.
SONG DETAILS:
Song: Kalapakkaara
Movie: King Of Kotha
Singer(s): Shreya Ghoshal, Benny Dayal, Jakes Bejoy
Musician(s): Jakes Bejoy
Lyricist(s): Joe Paul
Cast: Dulquer Salmaan, Aishwarya Lekshmi
Label(©): Sony Music South
Kalapakkaara Lyrics In English Translation – King Of Kotha
Kothayidathe Thottappanalle, Othupokillel Koottu Varilla
He serves as Kotha's godfather. Dare to confront him, and you'll find out.
Va Vittini Varikaya, Kattayam Njangal Ethireda
Join us and be quiet. I promise, we won't get along.
Mothavum Ronthunna Koottara Muttapokkinum Adimaya
We're a group of thugs. We indulge in feeble excuses.
Asurane Ravana Arisha Koottam, Aneda!
Demon Ravan’s unruly gang. Oh yeah!
Matthu Vanna Rakshasarada Nee Kaneda
Drunken monsters big bang. Come yeah!
Pathu Thala Veeryam, Aneda!
Ten-headed king’s bravery. Oh yeah!
Kotha Nadu Shauryam, Aneda!
Town of Kotha’s gallantry. Oh yeah!
Muttumadakkathoru Veeram Rajavaneda
He bows to no one, such bold audacity. He's the king of fury!
Casenthoram Chummathe Ennalum Kandora
Cases aplenty, verdicts bold…
Adipudi Choodanmara Kolaveriyullora
Passionate slayers, tales of legends unfold...
Thokkiyelum Kayookkin Thannedam Kandoda
No firearms in hand, only mighty fists...
Nadapadiyillathora Udanadiyittora
No compromises, like a curse exists…
Kalapakkara Njangal Vikaramilla
Cold-blooded rebels are we.
Paikal Kadarakettum Nokkathidamvalam, Eeyoru Gathiya
We thrust daggers ruthlessly, with no thought spared. No room for despair in our plight!
Piranth Moodil Kannil Pedathirnnal
Do not approach us when madness takes hold.
Kollam Pidanjodukke Theerekekkam, Arude Vidhiya
Heartbeats will become obsolete. Whose friggin' fate is this?
Asurane Ravana Arisha Koottam, Aneda!
Demon Ravan’s unruly gang. Oh yeah!
Matthu Vanna Rakshasarada Nee Kaneda
Drunken monsters big bang. Come yeah!
Pathu Thala Veeryam, Aneda!
Ten-headed king’s bravery. Oh yeah!
Kotha Nadu Shauryam, Aneda!
Town of Kotha’s gallantry. Oh yeah!
Muttumadakkathoru Veeram Rajavaneda
He bows to none, displaying audacity. He is the king of fury!
Kadano O Madano, Theekkali Keriya Kalano
Savage? Or sage? Or death’s wild roar?
Njanoral Kai Choondiyal, Thane Nee Maridum Charamay
Wiggle my hands at you, and I'll turn you into ashes.
Kudanjedukkan Vannalo Thirinju Kothanalunde
Give it a shot! Admirers never give up!
Kopachodo Vegathil Chorille
Melt the pot of fury, I will unduly.
Kilunth Penninu Munnale Velari Nikkanoralalle
Turning pale, oh baddie. Seeing a pretty lassie…
Vashikara Thottodille
If you remain set in your ways, you will succumb to my methods.
Pande Nattilangane Kettipokkiya Cheettukottaram
Castle of cards you built long ago…
Pennin Mookkinattathe Katadichappo Veena Koodaram
Falls to bits right before my eyes as I blow.
Uyiru Niraye Nurayumunare, Udalu Niraye Ilaki Mariye
Life bubbles abruptly. Forms shaking incredibly.
Padarumudane Veruthe Veruthe
It quickly spreads, put simply.
Kuliro Ushiro, Kanavo Padarum Kanalo
The cold of winter or the vigor of youth? A dream or a lasting ember?
Kalarumoduvil Urukiyazhuki Njan
Finally, I melt into your ebb and flow.
Kalapakkare Ningal Marannidathe
Rebels, do not forget me. Take me up in arms.
Mohathadankilakkum Njano Nirantharam, Enthoru Pukila
In the grip of lust, you perpetually captivate. She's a mischievous delight!
Piranth Moodil Polum Parathiyilla
No complaints, even when madness grips us.
Koode Savariyakan Porunno
Wanna go as one on this ride to heaven?
Kalapakkara Njangal Vikaramilla
Are we rebels without compassion? Let those lights shine.
Kannil Vidathe Minnum Minnal Thodatheda
Flashing constantly in our eyes fervently. Such is our plights.
Piranth Moodil Kannil Pedathirunnal
Come not before us while we are insane.
Kollam Pidanjodukke Theernnekkam
Heartbeats will become outdated. Whose destiny is it?
Kalapakkara Njangal Vikaramilla
We are cold-blooded rebels.
Paikal Kadarakettum Nokkathidamvalam,
We ruthlessly thrust daggers, with no time to spare and no room for despair.
Eeyoru Gathiya
That is our predicament!
Piranth Moodil Kannil Pedathirnnal
Do not approach us when we are in a state of madness.
Kollam Pidanjodukke Theerekekkam, Arude Vidhiya
Heartbeats will go out of fashion. Whose destiny does that belong to?