Tu Jo Mileya Lyrics In English Translation – Juss x MixSingh
Tu Jo Mileya Lyrics Meaning In English has been beautifully sung by the renowned Juss. This latest track features the talented, Juss, Shruti Bakshi. The heartfelt of Tu Jo Mileya lyrics are penned by the talented Juss, while the captivating music is composed by Mix Singh. The music video for this song has been skillfully directed by PAVN Singh.
SONG DETAILS
Song: Tu Jo Mileya
Cast: Juss, Shruti Bakshi
Singers: Juss
Music: MixSingh
Lyrics: Juss
Music Label: Times Music
Tu Jo Mileya Lyrics In English Translation – Juss x MixSingh
Tu Jo Mileya Mileya Ae, Injh Mileya Jo Dil Mileya Ae,
You, who met me, Who met me. The way you met Like the heart meets with body,
Sohna Mahi Nazron Bacheya Thodi Te Ohde Han Til Mileya Ae,
Beautiful bae Protected from evil eyes around, On her chin A mole is found,
Akhaan Akhaan Ki Akhaan, Choro Chori Tainu Jhakaan,
Speak, What should I speak, Secretly Upon you, I peek
Rakh Le Mainu Vich Salakhan,
Akhiyan Vich Jo Gul Mileya Ae,
Just lock me Inside the bars of your mind, In the eyes Who got blended indeed,
Tu Jo Mileya Mileya Ae, Injh Mileya Jo Dil Mileya Ae,
Meeting you made it seem like I rediscovered my heart.
Sohna Mahi Nazron Bacheya Thoddi Te Ohde Han Til Mileya Ae,
My beloved, there's a black mark on your chin that wards off the evil eye.
Ho Ratan Te Barsatan De Vich, Hoiyan Kalliyan Batan Te Vich
You were mine, and I was yours.
Maneya Tu Mainu Tera, Main Maneya Tainu Mera Ni,
We shared conversations on dark and rainy nights.
Tera Ni Tera Ni Hoya, Pal Pal Teri Yad Ch Khoya,
Since we met, I've been constantly thinking about you, and now I feel like I belong to you.
Tere Chehre Char Chufere, Ghumta Chehra Mera Ni,
I can't stop thinking about your beauty.
Choose Kari Refuse Kari, Na Bhulke Mainu Use Kari,
Whether you decide to accept or reject me, please don't take advantage of me.
Main Dil Te Tainu Laya Ae, Na Kadd Dil Cho Tu Fuse Kari,
I've entrusted you with my heart, so please never forget about me.
Chanan Rakhi Akhiyan Da, Tod Nibhayi Rakhiyan Da,
In this verse, the singer praises the girl's eyes and urges her to return his love.
Eh Matha Zulfan Dhakiyan Da,
Mainu Jhallde Pakhan Zulfan Wale Pakhiyan Da,
Furthermore, he admires how her hair cascades onto her forehead and asks her to shelter him with her hair.
O Duniya Duniya Berangi, Tu Hai Us Rab Ton Mangi,
The universe seems colorless, but I believe you were a divine gift bestowed upon me.
Rangi Mainu Pyar Vich Rangi, Badiyan Mintan Na Mileya Ae,
My request is for you to fill my life with your affection, as I've yearned for you through countless prayers.
Tu Jo Mileya Mileya Ae, Injh Mileya Jo Dil Mileya Ae,
You, who met me, Who met me. The way you met Like the heart meets with body,
Sohna Mahi Nazron Bacheya Thodi Te Ohde Han Til Mileya Ae,
Beautiful bae Protected from evil eyes around, On her chin A mole is found,