Maghron La Lyrics In English Translation – Sabri Sisters | Rozeo

 Maghron La Lyrics Meaning In English; The latest Punjabi song from the album “Coke Studio 15” features vocals by Sabri Sisters and Rozeo. The music, composed by Xulfi, accompanies lyrics written by Xulfi, Adnan Dhool, and Rozeo. Directed by Murtaza Niaz, the music video was released by Coke Studio.



SONG DETAILS

Song: Maghron La
Album: Coke Studio 15
Singer(s): Sabri Sisters, Rozeo
Musician(s): Xulfi
Lyricist(s): Xulfi, Adnan Dhool, Rozeo
Label(©): Coke Studio

Maghron La Lyrics In English Translation – Sabri Sisters | Rozeo


Surma laa ke bethi
I tint my eyes

Gajra pa ke bethi
I string flowers in my hair

Dukhray pehle aalay
The worries I once had

Maghron la ke bethi
I brushed aside, I don’t care

Nee mukhraa hasda mera
My face is all smiles

Mein nazraan la ke bethi
I’ve rid myself of the evil eye

Mein kaura bol na bolaan
I don’t utter one bitter word

Mein mitha kha ke bethi
I carry within the sweetness of a dessert

Phullaan wali tokri mein rortee
I shower a basket of flower petals

Nikki nikki gallaan nayyo soch dee
Like I toss away petty matters

Rakh di aan apne hee naaz nakhre
I am enough for myself

Changi palli aan mein menu lor kee
I’m happy in my own skin, why despair

Surma laa ke bethi
I tint my eyes

Gajra pa ke bethi
I string flowers in my hair

Dukhray pehle aalay
The worries I once had

Maghron la ke bethi
I brushed aside, I don’t care

Surmaan je ankhaan te hathaan ch mehndi
That surma in her eyes, That henna on her palms

Mukhray te toye vaikh dil mera senti
Those dimples on her cheeks, I’m lost in her charm

Ajj kittay vaal shaal set mein
Today I styled my hair, so fancy!

Ajj munda chikna te dandy
Today this guy’s all suave and dandy

Turna waan agraan te magraan nu chadd ke
I look ahead, with no ifs and buts

Ghat ghat hil rae ho chachu mein kya wadh ke
Why don’t you dance in full spirit, if I may say Sir!

Jithe sohna dil bolay chalein jee
Wherever my dear heart wants to take me

Khich lavaan naal mein taichi
I pack my bags and flee

Vaajeyan di mitthi mitthi gallaan, i like it
The sweet sound of Shehnai, I like it

Heart on my sleeve jivein chooriyan kalaee te
Heart on my sleeve, like bangles on the wrist

Suneya ae munda
Heard your son

Nikka twada tanga
Your youngest one, has tied the knot

Changa fir koye luddi shuddi paiay
Great, let’s dance and celebrate

Check kero dil walay araye ne dhak dhak sajj ke
See all the hearty ones are arriving, all glammed up and bright

Akhyaan milaande ne daan baan nai takde
They look straight in the eye, not left and right

Kal dee mein chad ditti kal te
I’m just living in the moment, not worried about tomorrow

Te baqaya
And the worries that remain

O jee jaan ditta hans ke
My dear, I’ve happily let go

Gal rul gyi jeven pul gai
It’s all resolved when I let go

Mein wandaan chooriyaan
Give out sweet treats, I will

Rung laali da charya
Rosy colour has blossomed in the air

Hogaiyaan pooriyaan
I am finally fulfilled

Je akhyaan pyar karan te
If you look with love

Samjho kund vee teh gayee
The wall that keeps us apart breaks

Thoray pairr je thirkay
And as you move,

Fikraan saree le gayee
You dance your worries away

Mein gallaan karde-karde
As I speak,

Gal niraali keh gaye
I feel I am about to share a thought that’s unique

Ve jibbay jooth na bolein
My sweet tongue, don’t retract

Ke qasmaan dil ich pe gayein
for with my heart, I’ve made a pact

Nazar teri saja dun
I’d create sights for you to view

Jalwon pe tere mein luta hoon
I am swept away by the wonders present in you

Qasam teri fidaa hoon
I’m in love, I swear by you

Ye mehfil tere naam
For me, this gathering’s about you

Tu bolay tere liye sub ko nacha dun
If you say, I’ll make everyone dance for you

Pula ke sub nakhre jaan de jithay lai chalay raat
Forgive and Forget (the grudges) and embrace the flow

Ajj maghron la
Brush aside the differences and let go

O kithay chalay?
Where do you think you are going?

O kithay chalay?
Hey, Where do you think you are going?

O kithay chalay?
Where to?

O kithay?
Where to? (Stay, it’s time to celebrate)

Mein taan na sharmavaan
Now I don’t shy away

Mein taan na ghabravaan
Now I don’t hesitate

Paavein dunya waikhay
Let the world think what it may

Mein taan nachi jaavan
I will still dance and sway

Mein taan na sharmavaan
Now I don’t shy away

Mein taan na ghabravaan
Now I don’t hesitate

Paavein dunya waikhay
Let the world think what it may

Mein taan nachi jaavan
I will still dance and sway

Surma laa ke bethi
I tint my eyes

Gajra pa ke bethi
I string flowers in my hair






Loading...