Nee Kannu Neeli Samudram Lyrics in English | With Translation | – Uppena

 Nee Kannu Neeli Samudram Lyrics in english with translation from Uppena is Latest Telugu Song sung by Javed Ali, Srikanth Chandra featuring Panja Vaisshnav Tej, Vijay Sethupathi, Krithi Shetty and The music of new song is given by Devi Sri Prasad while lyrics penned by Shreemani, Raqueeb Alam and video is directed by Buchi Babu Sana.

Nee Kannu Neeli Samudram Lyrics in English | With Translation | – Uppena


SONG DETAILS :

Song: Nee Kannu Neeli Samudram
Movie: Uppena
Singer: Javed Ali, Srikanth Chandra
Lyrics: Shree Mani, Raqueeb Alam
Music: Devi Sri Prasad
Starring: Panja Vaisshnav Tej, Vijay Sethupathi, Krithi Shetty
Label: Aditya Music

Nee Kannu Neeli Samudram Lyrics in English | With Translation | – Uppena


Ishq Shifaya, Ishq Shifaya,

Love is health. Love is well-being.

Ishq Parde Mein Kisi Ki Aankhon Mein Lafrez Hai,

Someone secretly carries rich love in his eyes.

Ishq Shifaya, Mehboob Ka Saaya,

Love is energy. It is a shadow of a beloved.

Ishq Mal-Mal Mein Ye Lipta Huwa Tabrez Hai,

Love is like a handle of a sword covered in muslin (a very thin cloth.)

Ishq Hai Peer Pai-Ambar,
Arey Ishq Ali Dum Mast Qalandar (X2),

Love is a mystic prophet, so my breath is for that prophet.

Ishq Kabhi Katra Hai,
Arey Ishq Kabhi Hai Ek Samandar (X2),

Sometimes love is a drop, while at times it is an ocean.

Nee kannu neeli samudram

Your eyes are the blue sea

Na manasemo andhutlo padava prayanam

While my heart is a sailing ship

Nee kannu neeli samudram

Your eyes are the blue sea

Na manasemo andhutlo padava prayanam

While my heart is a sailing ship

Nee navvu muthyala haaram

Your laughter is a pearl necklace

Nannu theeraniki lageti daaram daaram

Which is a thread dragging me towards the shore

Nee navvu muthyala haaram

Your laughter is a pearl necklace

Nannu theeraniki lageti daaram daaram

Which is a thread dragging me towards the shore

Nallanaina mungurule mungurule

Those black forelocks

Allaredho repayile repayile

has kickstarted a disturbance

Nuvvu thappa nakinko

For me, Except you

Lokanni lekunda kappayile

It has shrouded me off from all other worlds

Ghalumante nee gajule, nee gajule

When your bangles trinkle

Jallumande naa praname, na praname

My life gets a jolt

Allukundi vaana jallulaga preme

Like a drizzle, love is embracing me

Nee kannu neeli samudram

Your eyes are the blue sea

Na manasemo andhutlo padava prayanam

While my heart is a sailing ship

Nee kannu neeli samudram

Your eyes are the blue sea

Na manasemo andhutlo padava prayanam

While my heart is a sailing ship

Nee navvu muthyala haaram

Your laughter is a pearl necklace

Nannu theeraniki lageti daaram daaram

Which is a thread dragging me towards the shore

Nee navvu muthyala haaram

Your laughter is a pearl necklace

Nannu theeraniki lageti daaram daaram

Which is a thread dragging me towards the shore

Chinni isuka gudu kattina

Even if I build a small sand castle

Nee peru raasi pettina

I have written your name on it

Danni cheripeti keratalu puttaledu telusa

Do you know? The waves could demolish are yet to born

Aa goruvanka pakkana

At Myna’s side

Rama chiluka entha chakkana

Isn’t the parrot so pretty!

Anthakante chakkananta nuvvunte na pakana

When you are next to me, you would be the prettiest

Appu adigane kotha kotha matalani

I tried to loan new words to speak

Thappukunaye bhumi paina bashalani

But all languages on Earth escaped away

Cheppalemanna yeh aksharalo premani

Being hopeless to explain the love with their words

Nee kannu neeli samudram

Your eyes are the blue sea

Na manasemo andhutlo padava prayanam

While my heart is a sailing ship

Nee kannu neeli samudram

Your eyes are the blue sea

Na manasemo andhutlo padava prayanam

While my heart is a sailing ship

Nee navvu muthyala haaram

Your laughter is a pearl necklace

Nannu theeraniki lageti daaram daaram

Which is a thread dragging me towards the shore

Nee navvu muthyala haaram

Your laughter is a pearl necklace

Nannu theeraniki lageti daaram daaram

Which is a thread dragging me towards the shore

Nee andhamantha uppena

Your beauty is a rising wave

Nannu munchinadhi chappuna

Which had drowned me just like that

Entha munchesina thele banthini nenenana

Is it because I will be like a floating irrespective of the depth it would drown me?

Chuttu entha chappudochina

Surrounding may be so noisy

Nee savadedho cheppadha

But couldnt it notify when a sound comes from you?

Entha dachesina ninnu jalladesi pattna

Wouldnt I pinpoint you how much ever it hides you!

Nee oohale upirayina pichhodini

I am a crazy person whose breathing is thoughts of you

Nee upire pranamayina pilladini

I am a kid whose life is because of your breathing

Nee prema valalo chikkukuna chepani

I am a fish who was caught in your love net









Loading...