Chhup Gaye Sare Nazare Lyrics in English | With Translation | - Do Raaste
Chhup Gaye Sare Nazare Lyrics in english with translation : This is the excellent song of Rajesh Khanna, Mumtaz, Prem Chopra and Bindu starrer Do Raaste. Chup Gaye Sare Najare is sung by Mohammad Rafi and Lata Mangeshkar and composed by Laxmikant and Pyarelal.
SONG DETAILS :
Song : Chhup Gaye Sare Nazare
Album : Do Raaste (1969)
Singer : Mohammad Rafi, Lata Mangeshkar
Musician : Laxmikant, Pyarelal
Lyricist : Anand Bakshi
Chhup Gaye Sare Nazare Lyrics in English | With Translation | - Do Raaste
Chhup ge saare najaaren oe kya baat ho gi
Tune kaajal lagaaya din men raat ho gi
All the sights are hidden, what is the matter?
You applied kajal, day turned into night...
Mil ge naina se naina oe kya baat ho gi
Dil ne dil ko pukaara mulaakaat ho gi
When eye met eye, what was the matter?
The heart calls out to the heart and the meeting has happened...
Kal nahin ana, mujhe na bulaana ki maarega taana jmaana
Don't come tomorrow, don't call me, or else I will be taunted by the world..
Tere hothhon pe raat ye bahaana tha
Gori tujhako to aj nahin ana tha
This night was an excuse on your lips,
Dear, you didn't have to come today..
Tu chali ai duhaai, oe kya baat ho gi
Mainne chhoda jmaana tere saath ho gi
You have come , what is the matter?
I left, the world have with you,
Ambuwa ki daali pe gaaye matawaali, koyaliya kaali niraali
The cuckoo is singing on the branch of Ambuva tree..
Saawan ane ka kuchh matalab hoga
Baadal chhaane ka koi sabab hoga
The coming of Sawan would have some meaning,
There will be some reason for cloud cover..
Rimajhim chhaaye ghataaen, oe kya baat ho gi
Teri chunari laharaai barasaat ho gi
It's raining drizzling, there will be some talk,
You waved the chunari, now it will rain..
Chhod na baiyya, padun tere paiya taaron ki chhaiya men saiya
don't leave me!, I will take refuge in the shadow of the stars.
Ek wo din tha milaati n thi tu ankhiyaan
Ek ye din hi tu jaage saari saari ratiya
There was a day when you met my eyes,
And this is the day, you stay awake all night..
Ban gi gori chakori, oe kya baat ho gi
Jisaka dr tha bedardi wohi baat ho gi
You are so decorated, something must be going on,
Whatever I feared, the same thing happened.