Door Ho Gaya Lyrics in English | With Translation | – Akhil Sachdeva
Door Ho Gaya Lyrics in english with translation by Akhil Sachdeva is brand new Hindi song sung by Akhil Sachdeva and this latest song is featuring Adaa Khan, Sharad Malhotra. Door Ho Gaya song lyrics are penned down by Akhil Sachdeva, Akshay Tripathi while music is given by Vaibhav Pani and video has been directed by Mohit Middha, Puneet S Bedi .
SONG DETAILS :
Song: Door Ho Gaya
Singer: Akhil Sachdeva
Lyrics: Akshay Tripathi, Akhil Sachdeva Music: Vaibhav Pani
Starring: Adaa Khan, Sharad Malhotra
Label: Clik Records
Door Ho Gaya Lyrics in English | With Translation | – Akhil Sachdeva
Aansuon Ka Sheher Main Ban Gaya, Maine Jabse Tujhe Hai Kho Diya
I’ve turned into a city of tears since I lost you.
Aankhein Teri Bhi Nam Thi Huyi, Dard Se Dil Tera Bhi Ro Diya
Your eyes were wet as well. Your heart also screamed in agony.
Na Maine Toda Dil Tera Na Hi Tune Kabhi Mera
We never hurt each other’s feelings.
Rabba Tu Hi Bata Kyun Ye Ho Gaya
O God, please tell me why this happened.
Door Ho Gaya Kyun Tu Door Ho Gaya
Why did you leave? Why did you go away?
Rab Ko Ye Kaise Manzoor Ho Gaya
How could God possibly accept it?
Door Ho Gaya Kyun Tu Door Ho Gaya
Why did you decide to leave? Why did you leave?
Rab Ko Ye Kaise Manzoor Ho Gaya
How could God ever accept it?
Kho Kar Mere Hathon Se Teri Lakeerein Maine Khoyi Takdeerein
After I lost you from my fate, I lost my good fortune.
Mera Guroor Kho Gaya
I had lost my self-esteem.
Khoya Tere Sath Jiye Jo Sawere
I miss spending mornings with you.
Teri Shaam Woh Dopehrein Woh Fitoor Kho Gaya
I miss hanging out with you in the afternoons and evenings. I had lost my eccentricity.
Na Maine Chhodi Thi Khudayi Kyun Ye Mili Hai Judayi
I didn’t stop praying, but why are we apart?
Ankh Bhar Aayi Sapna Choor Ho Gaya
My eyes became wet as my dream shattered.
Saansein Thodi Si Bachi Hai Jinme Tu Hi Tu Basi Hai
Only a few counted breaths remain, and you’re a part of them.
Tu Hi Saans Lene Ki Wajah
You are the reason I am still alive.
Na Maine Toda Dil Tera Na Hi Tune Kabhi Mera
We never hurt each other’s feelings.
Rabba Tu Hi Bata Kyun Ye Ho Gaya
O God, please tell me why this happened.
Door Ho Gaya Kyun Tu Door Ho Gaya
Why did you leave? Why did you go away?
Rab Ko Ye Kaise Manzoor Ho Gaya
How could God possibly accept it?
Door Ho Gaya Kyun Tu Door Ho Gaya
Why did you decide to leave? Why did you leave?
Rab Ko Ye Kaise Manzoor Ho Gaya
How could God ever accept it?
Dil Ye Keh Raha Bechara Laut Aaega Tu Yaara
My poor heart is hoping for your return.
Tab Ye Keh Dunga Khuda Se Saath Tute Na Humara
And once you’re back, I’d plead God never to separate us again.
Kab Tak Door Yun Rahenge Yun Hi Yaadon Mein Jalenge
How much longer would we keep this distance between us? How much longer would we be tortured by the memories?
Aaja Thaam Le Mujhe Fir Mujhko Jeena Hai Dobara
Come embrace me, I want to live with you again.
Door Ho Gaya Ho Gaya
Went away!
Door Ho Gaya
Went away!