Najaa Lyrics in English | With Translation | – Sooryavanshi
Najaa Lyrics in english with translation from the movie Sooryavanshi : The song is sung by Pav Dharia, Nikhita, Lyrics are Written by Tanishk Bagchi and the Music was composed by Tanishk Bagchi. Starring Akshay Kumar, Katrina Kaif.
SONG DETAILS :
Track Name : Najaa
Album : Sooryavanshi
Vocals : Pav Dharia, Nikhita
Songwriter : Tanishk Bagchi
Music : Tanishk Bagchi
Cast : Akshay Kumar, Katrina Kaif
Music-Label : T-Series
Najaa Lyrics in English | With Translation | – Sooryavanshi
Na Jaa Na Jaa Najaa Na Ja Na Ja Na Ja
Do not go! Do not go!
Tere Bina Mera Hoga Na Guzara
I won’t be able to live without you.
Main Teri Hoon Deewani Tu Mera Hai Deewana
I’m your lover, and you’re mine.
Awara Ek Badal Teri Hawa Main
You are a free-floating cloud, and I am the wind that blows around you.
Udne Lagi Hoon Tu Jabse Mila Hai
I’ve been overjoyed since I met you.
Kuwari Main Toh Sohniye Tu Bhi Toh Hai Kuwara
I’m a bachelor, and you’re also a bachelor.
Chadhti Jawani Meri Loot Le Nazara
I’m young, so let’s have some fun.
Jo Karun Main Tujhe Tu Samajh Le Ishara
Try to recognise the signal I’m sending you.
Ishq Mein Tere Haye Main Toh Mar Gayi
I’m getting lost in your love.
Kuwari Ae Tu Sohniye Te Main Vi Aa Kuwara
I’m a bachelor, and you’re a bachelor as well.
Chadhdi Jawani Hun Loot Le Nazara
Let’s have some fun because you’re young.
Je Naa Mainu Karti Nahi Puchhna Dobara
I would not ask you again if you said no.
Pher Rotiyan Pakayi Naale Mere Gaane Gayi
And then you’d be cooking in the kitchen one day while listening to my songs.
Najaa Najaa Najaa Na Jaa Na Jaa Mitran Ton Door
Don’t leave, girl.
Ambaran Ton Aayi Tu Lagdi Ae Hoor
You are an angel who has descended from the heavens.
Att Tera Nakhra Tera Ki Kasoor
Your sense of style is fantastic. You are faultless.
Mainu Vi Pasand Tu Kardi Zaroor
I’m sure you like me.
Najaa Najaa Najaa Na Ja Na Ja Nazron Se Door
Please don’t leave my sight.
Ambaran Se Aayi Main Toh Hoke Majboor
I’ve come down from heaven, helpless.
Aayi Hoon Pasand Main Tujhe Bhi Zaroor
I’m sure you will enjoy my company.
Teri Meri Jodi Ab Hogi Mashhoor
And now our couple will be well-known.
Naja Naja Naja Na Ja Na Ja Na Ja
Na Jaane Kyun Yeh Mujhko Yakeen Hai
I’m not sure why I believe it so strongly.
Na Jaane Kyun Tu Lagta Hai Mera
I’m not sure why it feels like you’re mine.
Jab Se Mila Tu Main Khone Lagi Hoon
I’ve been lost since I met you.
Haal Yeh Mera Samajh Le Tu Zara
Please, understand this situation of mine.
Kuwari Main Toh Sohniye Tu Bhi Toh Hai Kuwara
I’m a bachelor, and you’re also a bachelor.
Chadhti Jawani Meri Loot Le Nazara
I’m young, so let’s have some fun.
Jo Karun Main Tujhe Tu Samajh Le Ishara
Try to recognise the signal I’m sending you.
Ishq Mein Tere Haye Main Toh Mar Gayi
I’m getting lost in your love.
Kuwari Ae Tu Sohniye Te Main Vi Aa Kuwara
I’m a bachelor, and you’re a bachelor as well.
Chadhdi Jawani Hun Loot Le Nazara
Let’s have some fun because you’re young.
Je Naa Mainu Karti Nahi Puchhna Dobara
I would not ask you again if you said no.
Pher Rotiyan Pakayi Naale Mere Gaane Gayi
And then you’d be cooking in the kitchen one day while listening to my songs.
Najaa Najaa Najaa Na Jaa Na Jaa Mitran Ton Door
Don’t leave, girl.
Ambaran Ton Aayi Tu Lagdi Ae Hoor
You are an angel who has descended from the heavens.
Att Tera Nakhra Tera Ki Kasoor
Your sense of style is fantastic. You are faultless.
Mainu Vi Pasand Tu Kardi Zaroor
I’m sure you like me.
Najaa Najaa Najaa Na Ja Na Ja Nazron Se Door
Please don’t leave my sight.
Ambaran Se Aayi Main Toh Hoke Majboor
I’ve come down from heaven, helpless.
Aayi Hoon Pasand Main Tujhe Bhi Zaroor
I’m sure you will enjoy my company.
Teri Meri Jodi Ab Hogi Mashhoor
And now our couple will be well-known.