Dil Hai Bholaa Lyrics In English Translation - Ajay Devgn
O Bedardeya Lyrics from Tu Jhoothi Main Makkaar (Movie): is the latest Punjabi song sung by Arijit Singh featuring Ranbir Kapoor & Shraddha Kapoor with music given by Pritam while O Bedardeya song lyrics are written by Amitabh Bhattacharya while music video also released by T-Series.
SONG DETAILS:
Song : Dil Hai Bholaa
Movie: Bholaa
Music Director: Ravi Basrur
Lyrics: Irshad Kamil
Lead Vocal: Amit Mishra
Dil Hai Bholaa Lyrics In English Translation - Ajay Devgn
Chhoti si khawahish liye ghoomta hai
Guzre huye waqt ko dhoondhta hai
Keeps roaming for small wishes,
Searches for elapsed time.
Toot kar aur masoom ho jaata hai
Dard ko bhi ye maloom ho jaata hai
Breaks down and becomes even more innocent,
Pain also knows this.
Aaj Phir Jeene ki tamanna hai
Aaj Phir Marne ka iraada hai
Today again I have the desire to live,
Today again there is an intention to die.
Chhoti si khawahish liye ghoomta hai
Guzre huye waqt ko dhoondhta hai
Keeps roaming for small wishes,
Searches for elapsed time.
Toot kar aur masoom ho jaata hai
Dard ko bhi ye maloom ho jaata hai
Breaks down and becomes even more innocent,
Pain also knows this.
Sar se paaon talak dil hai bhola
Sar se paaon talak dil hai bhola x2
From head to toe, God Bhola (Shiva) resides in every vein of the heart.
Bheegi na aankhein ye iss tarah roya
Kaise bataaye ke kya kya hai khoya
Cried without wet eyes,
How to tell what is lost?
Aaj phir waqt ki kuchh kami si lage
Saans seene mein hai par thami si lage
Today again there seems to be some shortage of time,
There is breath in the chest but it has stopped.
Jo bujhe na kabhi ye vo shola
Sar se paaon talak dil hai bhola x2
who is shola who can never be forgotten,
Lord Bholenath resides in my veins.
Bholepan ki baatein kare har ghadi
Farz se khwahishein par hamesha ladi
talks innocently all the time,
Always fight for duty.
Nanha sa ek rishta bulaaye kahin
Raaste mein hai magar mushkilein hain badi
Relationship with the little one is calling,
But there are many difficulties along the way.
Waqt ne bhed jinka hai khola
Sar se paon talak dil hai bhola x2
Whose time has opened the secret,
From head to toe, God Bhola (Shiva) resides in every vein of the heart.
Aaj Phir Jeene ki tamanna hai
Aaj Phir Marne ka iraada hai
Today again I have the desire to live,
Today again there is an intention to die.