Kanja Poo Kannala Lyrics Meaning In English – Viruman | Sid Sriram
Kanja Poo Kannala Lyrics In English from VTK is Latest Tamil song sung by Sid Sriram and this brand new song is featuring Karthi Sivakumar, Aditi Shankar. Kanja Poovu Kannala song lyrics are penned down by Karumathur Manimaran while music is composed by Yuvan Shankar Raja and video has been directed by Muthaiya.
SONG DETAILS:
Song: Kanja Poovu
Kannala Movie: Viruman
Singer: Sid Sriram
Lyrics: Karumathur Manimaran
Music: Yuvan Shankar Raja
Starring: Karthi Sivakumar, Aditi Shankar
Label: Sony Music India
Kanja Poo Kannala Lyrics Meaning In English – Viruman | Sid Sriram
Kanja Poovu Kannala Seppuchela Unnala
Edupuveti Avuruthadi Nee Siricha Thannala
Your intoxicating eyes, OI bronze goddess…
And that smile of yours, disrobe me, a mile away.
Kanja Poovu Kannala Seppuchela Unnala
Edupuveti Avuruthadi Nee Siricha Thannala
Your intoxicating eyes, OI bronze goddess…
And that smile of yours, disrobe me, a mile away.
Un Thattankai Pallala Nee Sonna Otha Sollala
Sooriyanaiyum Odapendi Kavatta Eduthu Kallala
That single word uttered by your pearly teeth…
gives me the power to sling down the sun from the skies.
Karupatti Kaaichu Senju Vacha Salaiya
Pacharisi Potta Pongapaarai Olaiya
Are you a status sculptured of pure jaggery?
Or are you that fragrant rice that boils on the day of harvest?
Karupatti Kaaichu Senju Vacha Salaiya
Pacharisi Potta Pongapaarai Olaiya
Are you a pure jaggery status sculpture?
Or are you the fragrant rice that boils on harvest day?
Eerakolaiya Sorandiyenna Kolluraye Kolaiya
Eerakolaiya Sorandiyenna Kolluraye Kolaiya
Your charms leave me vulnerable to the reaper.
Your enchantments expose me to the reaper.
Kanja Poovu Kannala Seppuchela Unnala
Edupuveti Avuruthadi Nee Siricha Thannala
Your seductive eyes, OI bronze goddess…
And your smile disrobed me from a mile away.
Andhi Nadusaamam Yeluppi Antha Natchaththiram Uluppi
Oon Mookkula Kathula Thoda Matti Thonga Vidaporen
Waking them in the dark hour of midnight, shaking up those shining stars…
I will turn them into jewelry to adorn your nose and ears.
Antha Raarhiriya Killi Konjam Karuththa Megam Alli
Oon Imaiya Poosum Kannu Maiya Maaththikonu Naanum Vaaren
I will pinch the night a little and pilfer its dark clouds.
I will turn it into kohl-lines around your glowing eyes.
Maadukuththi Kilichanum Polachukkuvenndi
Oon Puruvakkaththi Kuththiputta Enna Seyyuvendi
Even if I were gored by a bull, I will survive.
But what will become of me, if I were pierced by your gaze?
Soorikkaththi Veesunalum Nimindhu Neppendi
Oon Sundu Viral Pattu Pona Sunungi Povendi
Even when struck by a battle axe on my feet, I will remain.
A single caress of yours will have me in the smithereens.
Nee Manasu Vecha Mandhakkalaiyum Thindu Semippendi
Nee Manasu Vecha Mandhakkalaiyum Thindu Semippendi
If you so wish, even a boulder I shall eat and digest.
If you want, I can eat and digest a boulder.
Kanja Poovu Kannala Seppuchela Unnala
Edupuveti Avuruthadi Nee Siricha Thannala
Your intoxicating eyes, OI bronze goddess…
And that smile of yours, disrobe me, a mile away.
Un Thattankai Pallala Nee Sonna Otha Sollala
Sooriyanaiyum Odapendi Kavatta Eduthu Kallala
That single word uttered by your pearly teeth…
gives me the power to sling down the sun from the skies.