Dilemma Lyrics English Translation – Sidhu Moose Wala
Dilemma Lyrics Meaning In English is the latest Punjabi song sung by Sidhu Moose Wala and Stefflon Don. The music is composed by Guilty Beatz, with lyrics penned by Stefflon Don and Sidhu Moose Wala. The music video released by Sidhu Moose Wala.
SONG DETAILS
Song: Dilemma
Singer(s): Sidhu Moose Wala, Stefflon Don
Musician(s): Guilty Beatz
Lyricist(s): Sidhu Moose Wala, Stefflon Don
Cast: Stefflon Don
Label(©): Sidhu Moose Wala
A dilemma is a sticky situation where you're forced to choose between two (or more) options, but neither is truly good. It's like being stuck between a rock and a hard place – any decision you make will come with drawbacks.
Dilemma Lyrics English Translation – Sidhu Moose Wala
Below is the translation of Sidhu Moose Wala's verses:
O uk alliye ni gal kare tu slang ch,
Girl from the Uk, you talk in a slang.
South hall ghumdi ayy naddiyan de gang ch (meet my gun),
Roam around Southall with your girl gang.
Fresh out bail munda weapon aan de case cho,
Fresh out on bail, your boy from that gun case.
Ghostface killah jo main hunda wu tang cho (meet my).
Ghostface killah if I were in the Wu-tang,
Bai bai chare passe hundi aa janab nu,
Everyone be calling me big bro and respecting the name.
Pura karu tere har asle de khaab nu,
I’ll make all of your gun/weapon dreams come true.
Jithe karun semi auto rakhi teri mitheye,
Where you want I’ll pullout your semi.
Stef ki hai london ch chal tu punjab nu.
Steff there’s nothin in London let’s head to Punjab.
Bahut dekhiyan ne court ch yakeen nahio date’an ch,
Seen many courts but I don’t believe in them dates.
24 ghante 100 100 banda khada hunda gate aan ch,
24/7 - 100 of people be waiting at my gate.
Rakhunga banake jithe rani tainu jattiye,
I’ll make you a Queen and show you the luxury.
Firni te paayi aa haveli aapa khet’an ch.
I’ve got a small mansion surrounded by my farms.
Bhul jye gi car’an nu ni kaad 5911 nu,
You’ll forget about your cars. Let’s bring out the 59/11 (his tractor).
Chhad hathyaara nu ni parakh tu yaara nu,
Let them weapons go and test out my friendship (Ride or Die)
Gau da na awara’an nu ni kanw’an diya daar’an nu,
I am not scared of no Crows (Fake callings). No cowards.
Moose wala jatt kaun puchi tu star’an nu.
Ask them who Moosewala is. Ask the stars who Moosewala is.