Gerua Lyrics in English | With Translation | – Dilwale | Arijit Singh | Antara Mitra

 Gerua lyrics in English | With Translation | from movie DILWALE (2015), sung by Arijit Singh and Antara Mitra. Lyrics penned by Amitabh Bhattacharya and music composed by Pritam. Starring Shahrukh Khan and Kajol. Music label Sony Music India.

Gerua Lyrics in English | With Translation | – Dilwale | Arijit Singh | Antara Mitra


SONG DETAILS :

Song Title: Gerua 
Movie: Dilwale (2015) 
Singers: Arijit Singh, Antara Mitra 
Music: Pritam Music 
Label: Sony Music India

Gerua Lyrics in English | With Translation | – Dilwale | Arijit Singh | Antara Mitra


Dhoop se nikal ke, chhanv se phisal ke

Coming out of the sunshine, slipping from the shadow

Hum mile jahaan par, lamha tham gaya

The place where we met, moment stopped there

Aasmaan pighal ke, sheeshe mein dhal ke

Melting of sky turning, molding it into glass

Jam gaya to tera chehra ban gaya

When it solidified it became your face

Duniya bhula ke tumse mila hoon

I forgot the world and met you

Nikli hai dil se ye duaa

This wish has come out from the heart

Rang de tu mohe gerua

Color me saffron

Ranjhe ki dil se hai duaa

Its wish of the lover from his heart

Rang de tu mohe gerua

Color me saffron

Haan nikli hai dil se ye duaa

Yes, this wish has come out from the heart

Ho rang de tu mohe gerua

Color me saffron

Ho tumse se shuru tumpe fanaa

It should start with you and end on you

Hai sufiyana yeh dastaan

This story is like a love of devotee for his God, Goddess

Mein karwan manzil ho tum

I am the wanderer and you’re the destination

Jata jahan ko har raasta

Where every road leads

Tumse juda jo, dil zara sambhal ke

With little bit care heart got attached to you

Dard ka wo saara, kohra chhan gaya

All the fog of the pain which was there washed away

Duniya bhula ke tumse mila hoon

I forgot the world and met you

Nikli hai dil se ye duaa

This wish has come out from the heart

Rang de tu mohe gerua

Color me saffron

Ho Ranjhe ki dil se hai duaa

Its wish of the lover from his heart

Rang de tu mohe gerua

Color me saffron

Ho veeraan tha, dil ka jahaan

The world of heart was desert

Jis din se tu dakhil hua

But from the day you entered into heart

Ik jism se hai ik jaan ka Darza mujhe haasil hua

I got the status, I got the feeling that now this body is living, I am alive

Haan pheeke hain saare Naate jahaan ke

All the relations of this world are pale

Tere saath rishta gehra ban gaya

As my relation with you become deep

Duniya bhula ke tumse mila hoon

I forgot the world and met you

Nikli hai dil se ye duaa

This wish has come out from the heart

Rang de tu mohe gerua

Color me saffron

Ranjhe ki dil se hai duaa

Its wish of the lover from his heart

Rang de tu mohe gerua

Color me saffron

Haan nikli hai dil se ye dua

This wish has come out from the heart

Ho rang de tu mohe gerua

Color me saffron.









Loading...