Yaara Lyrics in English | With Translation | – Mamta Sharma
Yaara Lyrics in english with translation from Mamta Sharma is Latest Hindi Song sung by Mamta Sharma and this brand new song is featuring Arishfa Khan, Manjul Khattar, Ajaz Ahmed. Yaara song lyrics are penned down by Bad-Ash while music is also given by Bad-Ash and Video is directed by Akshay K Agarwal.
SONG DETAILS :
Song: Yaara
Singer: Mamta Sharma
Lyrics: Bad-Ash
Music: Bad-Ash
Starring: Mamta Sharma, Arishfa Khan, Manjul Khattar, Ajaz Ahmed
Label: One Music Originals
Yaara Lyrics in English | With Translation | – Mamta Sharma
Main chaahun tujhe kisi aur ko tu chahen yaara
I love you but you love someone else, O friend
Ab pyaar nahin hoga humse phir dobara
I am not unable to love someone else now
Pyaar karoon main yaar tujhe inna saara
My friend I love you unconditionally
Ek jannam hain kya sau jannam bhi hain tujh pe vaara
Not just one birth but I will sacrifice hundred births of mine for you
Har pal har dua mein
In every moment, and in every supplication
Dua mein me tujhe yaad karte hai
I remember you in every supplication
Sau sau baar karte hai
I do it hundreds of times for you
Mile har janam tu hi humko,yahi faiyad karte hai
I pray to God that we both meet each other in every life
Jab sonchoon tujhe sonchoon yehin kaam karte hain
Whenever I think, I only think of you
Aaaye joh tujhe hichhki hum yaad karte hain
When every you get a hiccup, then understand that I am thinking about you
Tere dur jaa ne se din raat dartein hain
Every day and night I am afraid when you go away from me
Tere dur jaa ne se din raat dartein hain
Every day and night I am afraid when you go away from me
Main sonchoon tujhe kisi aur ko tu sonche yaara
I think about you but you think about someone else, O friend
Ab pyaar nahin hoga humse phir dobara
I am not unable to love someone else now
Pyaar karoon main yaar tujhe inna saara
My friend I love you unconditionally
Ek jannam hain kya sau jannam bhi hain tujh pe vaara
Not just one birth but I will sacrifice hundred births of mine for you
Har pal har dua mein
In every moment, and in every supplication
Dua mein me tujhe yaad karte hai
I remember you in every supplication
Sau sau baar karte hai
I do it hundreds of times for you
Mile har janam tu hi humko,yahi faiyad karte hai
I pray to God that we both meet each other in every life
Kehn diya sab kuchh par kuchh toh baaki hai
I said everything but still something (to say) is remaining
Mujh ko toh teri ek nazar hi kaafi hain
Your one look is enough for me
Jis mein hain tu raazi usme hi main raazi
I agree in everything which you agree
Jis mein hain tu raazi usme hi main raazi
I agree in everything which you agree
Main dekhun tujhe kisi aur ko tuu dekhe yaara
I see you but you see someone else, O friend
Ab pyaar nahin hoga humse phir dobara
I am not unable to love someone else now
Pyaar karoon main yaar tujhe inna saara
My friend I love you unconditionally
Ek jannam hain kya sau jannam bhi hain tujh pe vaara
Not just one birth but I will sacrifice hundred births of mine for you
Har pal har dua mein
In every moment, and in every supplication
Dua mein me tujhe yaad karte hai
I remember you in every supplication
Sau sau baar karte hai
I do it hundreds of times for you
Mile har janam tu hi humko,yahi faiyad karte hai
I pray to God that we both meet each other in every life
Dua mein me tujhe yaad karte hai
I remember you in every supplication
Sau sau baar karte hai
I do it hundreds of times for you
Mile har janam tu hi humko,yahi faiyad karte hai
I pray to God that we both meet each other in every life