Sharab Lyrics Meaning in Hindi (हिंदी) – Karan Aujla, Harjit Harman
Sharab Lyrics Meaning in Hindi (हिंदी) – Karan Aujla, Harjit Harman is The latest Punjabi song from “BTFU”.The song lyrics were written by Karan Aujla while music is given by Tru-Skool.
SONG DETAILS :
Name of Song: Sharab
Lead Singer: Harjit Harman, Karan Aujla
Writer of Poetry: Karan Aujla
Producer: Tru Skool
Director: Rupan Bal
Sharab Lyrics Meaning in Hindi (हिंदी) – Karan Aujla, Harjit Harman
Ho taithon sikhde ne mor teri taur nakhro
Taithon mangdi aa feem daari lor nakhro
तुम्हारी चाल देखकर मोरनी भी तुम्हारी तरह चलना सीख रही है,
तुम्हारी नशा अफ़ीम की नशा से ज्यादा है,
इसीलिए अफ़ीम भी तुमसे नशा मांग रही है।
Ho taithon sikhde ne mor teri taur nakhro
Taithon mangdi aa feem daari lor nakhro
तुम्हारी चाल देखकर मोरनी भी तुम्हारी तरह चलना सीख रही है,
तुम्हारी नशा अफ़ीम की नशा से ज्यादा है,
इसीलिए अफ़ीम भी तुमसे नशा मांग रही है।
Peeng taithon sohniye hulara mangdi
Ni teri ankh ton
Ankh ton sharab nasha dara mangdi
Ni teri ankh ton
Ankh ton sharab nasha dara mangdi
Ni teri ankh ton
झूला भी तुमसे hulara मांग रहा है....
तुम्हारी आँखों में इतनी नशा है की शराब भी तुमसे नशा उधार मांग रही है। (2)
Ho zulfan ne teriyan ni syaah kaali raat kude
Sapppa nu sikhaundi teri gutt milna
तुम्हारी बाल काली रात की जैसी है, लड़की,
तुम्हारी बाल की चोटी साँपो को चलना सीखा रही है।
(मतलब लड़की की चोटी सांप से भी तेज घूम रही है )
Sikhe satranj taithon chalaan goriye
Kyunki bhulli ni rakane ajje pechon khelna
सतरंज भी तुमसे चाल चलना सीख रही है,
क्योंकि अभी भी तुमने pichon खेलना नहीं भूला है।
Ho mehak tere husan di mangda gulaab ni
Nakhra tere ton tera mangda punjab ni
गुलाब तेरे हुस्न की महक़ मांग रही है,
पंजाब तुमसे नख़रे मांग रही है।
Dilli goriye ni tera laara mangdi
दिल्ली तुमसे laara (बहाना) मांग रही है... !!
Ni teri ankh ton
Ankh ton sharab nasha dara mangdi
Ni teri ankh ton
Ankh ton sharab nasha dara mangdi
Ni teri ankh ton
तुम्हारी आँखों में इतनी नशा है की शराब भी तुमसे नशा उधार मांग रही है। (2)
Ho bull tere jama strawberry jehe
Ni kude gallan kolon rang ne lalari mangde
तुम strawberry की तरह hot हो लड़की,
रंग भी तुम्हारी गालों से रंग मांग रही है, लड़की... !!
Gori gori kaahde naal hogi goriye ni
Taithon nuskha hakeem baaron baari mangde
लड़की, तुम इतनी गौरी कैसे हो गई हो,
हाकिम भी तुमसे तुमसे नुस्खा मांग रही है।
Rang taithon mangdi aan faslan kude
Jigran udharan mange asla kude
Riffle vi 12 diyan 12 mangdi
Ni teri ankh ton
रंग भी तुमसे फासले मांग रही है,
दिल भी तुमसे उदार मांग रही है,
और बंदूक भी तुमसे 12 की 12 बुलेट मांग रही है।
Ankh ton sharab nasha dara mangdi
Ni teri ankh ton
Ankh ton sharab nasha dara mangdi
Ni teri ankh ton
Ni teri ankh ton
तुम्हारी आँखों में इतनी नशा है की शराब भी तुमसे नशा उधार मांग रही है। (2)
Ho sunneyan main area de vaily sikhde
Ni teri ankhiyan ton karni ladayi goriye
इस इलाके के गुंडों भी तुम्हारी आँखों से लड़ाई करना सीखते हैं।
Mukkda ni tere vi ton nakhra kade vi
Jivein aujle di kalam di syaahi goriye
लड़की, तुम्हारी नख़रे कभी नहीं ख़त्म होगी,
जैसे aujle (गायक) की कलम से स्याही कभी ख़त्म नहीं होता है।
Kehnda tera thoddi wala til sanggeya
Tu ajj tak kise da na dil manggeya
कहते हैं की thoddi wala तिल सरमाया है,
तुमने आजतक किसी से दिल नहीं माँगा है,
Jivein na tequila kade khara mangdi
Ni teri ankh ton
Ankh ton sharab nasha dara mangdi
Ni teri ankh ton
Ankh ton sharab nasha dara mangdi
Ni teri ankh ton
तुम्हारी आँखों में इतनी नशा है की शराब भी तुमसे नशा उधार मांग रही है। (2)
Ankh ton sharab nasha dara mangdi
Ni teri ankh ton
Ankh ton sharab nasha dara mangdi
Ni teri ankh ton
तुम्हारी आँखों में इतनी नशा है की शराब भी तुमसे नशा उधार मांग रही है। (2)
Ankh ton sharab nasha dara mangdi
Ni teri ankh ton
Ankh ton sharab nasha dara mangdi
Ni teri ankh ton
तुम्हारी आँखों में इतनी नशा है की शराब भी तुमसे नशा उधार मांग रही है। (2)
Ni teri ankh ton
Ni teri ankh ton