With You Lyrics In English Translation – Ap Dhillon

 With You Lyrics Meaning In English: is latest Punjabi song sung by Ap Dhillon featuring Banita Sandhu with music is given by Rebbel while With You (Teriyan Adavaan) song lyrics are written by Shinda Kahlon and music video released by Run-up Records.

With You Lyrics In English Translation – Ap Dhillon
SONG DETAILS:

Song: With You 
Singer(s): Ap Dhillon 
Musician(s): Ap Dhillon 
Lyricist(s): Shinda Kahlon 
Cast: Ap Dhillon, Banita Sandhu 
Label(©): Run-Up Records

With You Lyrics In English Translation – Ap Dhillon


Teriyan Adavaan
Your attractions

Teriyan Adavaan
Your attractions

Munda Maar Suteya
The boy's slumber is gone

Tu Kada Dil Luteya
You looted my heart too

Tu Mainu Chadeya Na Kakh Da
You never left me with anything

Tu Mainu Chadeya Na Kakh Da
You never left me with anything

Pehla Si Tu Pyaar
You were my first love

Pehle Pyaar Di Pehli Kahani
The first story of first love

Badla Vi Kinj Hun
How did things change so much now

Chah Ke Vi Na Badli Jani
Even though you wanted, you didn't change, my dear

Mann Wich Main Si Raja
Once, I was the king in my heart

Tu Kyon Na Meri Bani Ae Rani
Why didn't you become my queen?

Khushiyan Da Main Socheya
I thought of happiness

Akhan Wich Kyon De Gayi Paani
Why did tears well up in my eyes?

Teriyan Adavaan
Your attractions

Teriyan Adavaan
Your attractions

Munda Maar Suteya
The boy's slumber is gone

Tu Kada Dil Luteya
You looted my heart too

Tu Mainu Chadeya Na Kakh Da
You never left me with anything

Tu Mainu Chadeya Na Kakh Da
You never left me with anything

Teriyan Adavaan
Your attractions

Teriyan Adavaan
Your attractions

Munda Maar Suteya
The boy's slumber is gone

Tu Kada Dil Luteya
You looted my heart too

Tu Mainu Chadeya Na Kakh Da
You never left me with anything

Tu Mainu Chadeya Na Kakh Da
You never left me with anything

Ek Dooje De Kaul (Paas)
In each other's embrace (near)

Kaliyan Raatan Chann Te Taare
Dark nights, the moon and the stars

Pehla Si Ji Vade
What were significant before

Hun Ne Sab Mainu Lagde Laare
Now they all seem like thorns to me

Ajj He Gam Naal Pala
Today, sorrow is with me

Vagde Naino Hanju Khare
Tears fall from my eyes incessantly

Fas Gaye Ishq De Gede Wich
Caught in the paths of love

Katon Na Hun Labhan Sahare
Can't find any support now

Teriyan Adavaan
Your attractions

Teriyan Adavaan
Your attractions

Munda Maar Suteya
The boy's slumber is gone

Tu Kada Dil Luteya
You looted my heart too

Tu Mainu Chadeya Na Kakh Da
You never left me with anything

Tu Mainu Chadeya Na Kakh Da
You never left me with anything





Loading...