Bekhayali Lyrics in English | With Translation | – Kabir Singh | Sachet Tandon
Bekhayali Lyrics in english from Kabir Singh is Super hit Hindi song sung by Sachet Tandon. This song is featuring Shahid Kapoor, Kiara Advani. The music of this beautiful song is given by Sachet-Parampara while lyrics penned by Irshad Kamil and video is directed by Sandeep Reddy Vanga. Check out the Bekhayali song lyrics and its Musical Video.
SONG DETAILS :
Song: Bekhayali
Movie: Kabir Singh
Singer: Sachet Tandon
Lyrics: Irshad Kamil
Music: Sachet Parampara
Starring: Shahid Kapoor, Kiara Advani
Label: T-Series
Bekhayali, which translates to "without thoughts" in Hindi, delves into the depths of uncontrollable longing and the overwhelming presence of a loved one even in moments of solitude.
Here's a breakdown of the central themes:
- Constant presence of the beloved: The lyrics convey how even in moments of absentmindedness or "behkhayal" (without thoughts), the narrator's mind is inevitably drawn to the beloved. This highlights the all-consuming nature of the love and the constant yearning for the loved one's presence.
- Pain of separation: The song expresses the pain and sorrow associated with separation from the loved one. The repeated question "Kyun bichhadna hai zaroori?" (Why is separation necessary?) reflects the deep emotional turmoil and the struggle to accept the separation.
- Hope for reconnection: Despite the pain, the song also carries a glimmer of hope. Lines like "Kabhi to laut ke aa meri jaan" (Please come back to me someday, my love) suggest a longing for reconciliation and a belief in reuniting with the beloved.
Bekhayali Lyrics in English | With Translation | – Kabir Singh | Sachet Tandon
Bekhayali Mein Bhi
Tera Hi Khayal Aaye
Even in times when i have
no thought, i think about you.
Kyun Bichadna Hai Jaruri
Ye Sawal Aaye
I keep on thinking why this
Separation between
us is necessary /important
Teri Nazdeekiyon
Ki Khushi Behisab Thi
The joy of you being
Close to me was
Indescribable
Hisse Mein Fansle
Bhi Tere Bemisal Aaye
In my share, the separation
from you also came
in huge abundance.
Main Jo Tumse Door Hu
Kyun Door Main Rahun
As I'm far amway from you
Why should i remain like this.
Tera Guroor Hu Uun
I am your pride.
Aa Tu Fansla Mita
Come and eradicate
these distances.
Tu Khwaab Sa Mila
You are like a dream
that i have achieved.
Kyun Khwaab Tod Du
Why should i break
my own dream?
Bekhayali Mein Bhi
Tera Hi Khayal Aaye
Even in times when i have
no thought, i think about you.
Kyun Judai De Gaya Tu
Ye Sawal Aaye
I keep on thinking why this
separation between
us necessary.
Thoda Sa Main Kafa
Ho Gaya Apne Aap Se
I am angry with myself.
Thoda Sa Tujhpe Bhi
Bewajah Hi Malaal Aaye
I get mad at you unnecessarily.
Hai Ye Tadpan Hai Ye Uljhan
Kaise Jee Lu Bina Tere
How will I live without you, this remains a complication.
Meri Ab Sabse Hai Ann-Ban
Bante Kyun Ye Khuda Mere Ulll
I keep fighting with all the people.
Ye Jo Log-Baag Hai
Jungle Ki Aag Hai
People live like wildfire.
Kyun Aag Mein Jalu
Ye Nakaam Pyar Mein
Why would I burn in a fire,
My love is a failure.
Khush Hain Haar Mein
Inn Jaisa Kyun Banu
I'm glad I'm lost,
Why would I be like others?
Raatein Dengi Bata
Neendon Mein Teri Hi Baat Hai
Even the nights will
Showcase that your thoughts
are present in my sleep.
Bhoolun Kaise Tujhe
Tu Toh Khayalo Mein Sath Hai
How can i ever forget you as you're
always a part of my thoughts.
Bekhayali Mein Bhi
Tera Hi Khayal Aaye
Even in times when i have
no thought, i think about you.
Kyun Bichadna Hai Jaruri
Ye Sawal Aaye
I keep on thinking why this
separation between
us necessary.
Nazar Ke Aage, Har Ek Manjar
Ret Ki Tarha Bikhar Raha Hai
In front of my eyes, every
Single moment, is falling apart (withering )
like a grain of sand
Dard Tumhara Badan Mein Mere
Zehar Ki Tarah Utar Raha Hai
The pain of your absence is
Slowly entering my
body like poison.
Nazar Ke Aage, Har Ek Manjar
Ret Ki Tarha Bikhar Raha Hai
In front of my eyes, every
Single moment, is falling apart (withering )
like a grain of sand
Dard Tumhara Badan Mein Mere
Zehar Ki Tarah Utar Raha Hai
The pain of your absence is
Slowly entering my
body like poison.
Aajmaane Aajma Le Ruthta Nahi
Faanslon Se Haunsla Ye Tutt’ta Nahi
Try me i never get angry
Distance does not break with relationship .
Na Hai Wo Bewafa Aur Na Main Hu Bewafa
Wo Meri Aadaton Ki Tarah Chhutata Nahi
He is not unfaithful and I am not even infidel,
He has dissolved in my heart.