Choliya Ke Hook Raja Ji Lyrics In English Translation - Arvind Akela Kallu
"Choliya Ke Hook Raja Ji Lyrics In English Translation" is a captivating Bhojpuri song featuring the dynamic Arvind Akela Kallu. The song's infectious melody, composed by Vinay Vinayak and Paras Midha, is perfectly complemented by the witty lyrics penned by R R Pankaj. This catchy number has taken the Bhojpuri music scene by storm, with its unique blend of traditional Bhojpuri beats and modern music trends.
SONG DETAILS
Song: Choliya Ke Hook Raja Ji
Singer: Arvind Akela Kallu
Lyrics: R R Pankaj
Music: Vinay Vinayak & Paras Midha
Label: Wave Music
Choliya Ke Hook Raja Ji Lyrics In English Translation - Arvind Akela Kallu
Keshiya bhi jhaar leni, pehnleni saari, Lali lagay leni, rupwa sawari
I have styled my hair, put on a sari and applied red lipstick. Now my beauty is really coming out.
Keshiya bhi jhaar leni, pehnleni saari, Lali lagay leni, rupwa sawari
I have styled my hair neatly, adorned myself in a saree, and applied red lipstick. Now, my beauty truly shines.
Ego hota ae pheechwa se chuk raja ji
Oh, my dear king, I feel something like scratches on my back.
Ego hota ay pheechwa se chuk raja ji
Hey my king, I feel something scratching my back from behind.
Lagai dihin, Lagai dihin Choliya ke huk raja ji
Oh, my dear king, please fasten the hook at the back of my choli (lehenga blouse) properly.
Lagai dihin cholia ke huk raja ji,
Oh, my dear, please fix the hook at the back of my blouse properly.
Lagai dihin cholia ke huk raja ji
Oh, my dear, please fasten the hook at the back of my lehenga blouse properly.
Kavan darajiya ee kailas shilaai Fas sake na huk kaise fasai
Which tailor did you hire who couldn't even fix the hook of your lehenga properly?
Kavan darajiya ee kailas sheelai Fas sake na huk kaise fasai
Which tailor did you go to who couldn't fasten the hooks on your lehenga properly?
Kahe bujheli nahi humar dukh raja ji
Oh my beloved, why can’t you understand my sorrow?
Rauwa bujheli nahi humaar dukh rajaji
Oh my beloved, why can’t you understand my sorrow?
Lagai dihin, Lagai dihin Choliya ke huk raja ji
Oh, my dear king, please fasten the hook at the back of my choli (lehenga blouse) properly.
Lagai dihin cholia ke huk raja ji,
Oh, my dear, please fix the hook at the back of my blouse properly.
Lagai dihin cholia ke huk raja ji
Oh, my dear, please fasten the hook at the back of my lehenga blouse properly.
Size ba chote, ekar badh bate sheena Mamila salati nahi rauva bina
The blouse is too small and my chest is too big, so it is not fitting properly.
Size ba chote, ekar badh bate sheena Mamila salati nahi rauva bina
The choli (Blouse) is too small and my chest is too large, so it’s not fitting properly.
Deehi humara ka etna ta sukh raja ji
Oh, my king, please buy me another blouse; that would make me very happy.
Lagai dihin, Lagai dihin Choliya ke huk raja ji
Oh, my dear king, please fasten the hook at the back of my choli (lehenga blouse) properly.
Lagai dihin cholia ke huk raja ji,
Oh, my dear, please fix the hook at the back of my blouse properly.
Lagai dihin cholia ke huk raja ji
Oh, my dear, please fasten the hook at the back of my lehenga blouse properly.
Saiya amit tani, bhujhila lachariya jaye ke bate Badi ba door dumra ma bajariyaa
My love, please understand my predicament; Dhumra Bazaar is very far from here.
Saiya amit tani, bhujhila lachariya jaye ke bate Badi ba door dumra ma bajariyaa
My love, please understand my predicament; Dhumra Bazaar is very far from here.
Deri karab ta gadi jai choot raja ji
My dear, please don't be so late, otherwise the train will leave.
Lagai dihin, Lagai dihin Choliya ke huk raja ji
Oh, my dear king, please fasten the hook at the back of my choli (lehenga blouse) properly.
Lagai dihin cholia ke huk raja ji,
Oh, my dear, please fix the hook at the back of my blouse properly.
Lagai dihin cholia ke huk raja ji
Oh, my dear, please fasten the hook at the back of my lehenga blouse properly.
Keshiya bhi jhaar leni, pehnleni saari, Lali lagay leni, rupwa sawari
I have styled my hair, put on a sari and applied red lipstick. Now my beauty is really coming out.
Ego hota ae pheechwa se chuk raja ji
Oh, my dear king, I feel something like scratches on my back.
Ego hota ay pheechwa se chuk raja ji
Hey my king, I feel something scratching my back from behind.
Lagai dihin, Lagai dihin Choliya ke huk raja ji
Oh, my dear king, please fasten the hook at the back of my choli (lehenga blouse) properly.
Lagai dihin cholia ke huk raja ji,
Oh, my dear, please fix the hook at the back of my blouse properly.
Lagai dihin cholia ke huk raja ji
Oh, my dear, please fasten the hook at the back of my lehenga blouse properly.