Bematlab Lyrics In English Translation – Asim Azhar | Talha Anjum
Bematlab Lyrics Translation In English; The latest Hindi song is sung by Asim Azhar and Talha Anjum, with music composed by Asim Azhar. The lyrics for this song are written by Asim Azhar and Talha Anjum. The music video is released by Asim Azhar.
SONG DETAILS
Song: Bematlab
Singer(s): Asim Azhar, Talha Anjum
Musician(s): Asim Azhar
Lyricist(s): Asim Azhar, Talha Anjum
Cast: Asim Azhar, Talha Anjum
Label(©): Asim Azhar
Bematlab Lyrics In English Translation – Asim Azhar | Talha Anjum
Bematlab Huyi Humari Zindagi,
My life has now become meaningless.
Bematlab Huyi Hai Sari Bandagi,
It feels like all of my hard work and dedication have been in vain.
Kiven Samjhawan Tenu, Ishq Da Rog Ae Mainu,
It's hard for me to express how much I'm suffering from the pain of love.
Kiven Samjhawan Tenu, Ishq Da Rog Ae Mainu,
I wish you could understand the pain that I am going through.
Zehmat Hi Sahi Kya Aisi Berukhi,
This situation is troubling me, and I don't understand why you are indifferent towards me.
Mujhko Aisi Na Saza De, Apne Bin Jeena Sikha De,
Please don't punish me like this; instead, help me learn to live independently.
Yaden Sari Pal Main Jala De,
I want to erase all the memories we shared from my mind.
Khoya Hoon Main Ghar Ka Pata De,
I feel lost and without direction, and I need your guidance to find my way home.
Hijar Ke Ye Pal Guzarne Ko Razi Nahi,
These moments of separation feel endless, and I can't seem to move forward.
Dil Main Bedili Hai Bechaini Khati Rayi,
My heart is restless and filled with unease.
Khushbuwein Hain Teri Nazar Kyun Tu Aati Nahi,
Even though I can sense your presence, you don't come to me.
Dil Ke Bagh Main Ab Koyile Bhi Gati Nahi,
The garden in my heart is quiet; no nightingale sings anymore.
Tere Peeche Main Dewana Ik Zamane Se,
I have been preoccupied with thoughts of you for a long time.
Ik Zamana Mujhpy Guzra Tere Jane Se,
Since you left me, time seems to stand still.
Rawani Nahi Hai Sans Main Dooba Hoon Jaise Pani Main,
I feel like I'm suffocating and drowning simultaneously.
Mujhe Shor Nahi Chahiye Gehraiyoun Main Jane De,
All I desire is peace and solitude, to retreat into solitude.
Ab Mujhpe Jo Guzar Rayi, Tumhein Toh Koi Khabar Nahi,
What’s happening to me now? You’ve no idea.
Tere Tareeke Hi Karein Benaqab Tujhe,
Allow your activities to show who you are.
Dil E Betab Karein Bezar Mujhe,
Let the restless heart offend me.
Dil Ab Banjar Koi Zinda Shajar Nahi,
The heart is no longer a living tree, but rather barren.
Chand Yar Hi Ab Dikhein Mere Sath Mujhe,
I only see a few friends around me.
Parhein Zehen Mera Samjh K Kitab Mujhe,
Read my thoughts like a book and understand me.
Kehti Ho Mujhe Bas Jee Aur Aap Tum,
You say to me, “Just live and let you love.”
Pahadon K Beech Chupa Ik Talab Tum,
Girl, you are a secret pond amid the mountains.
Meri Mehfilon Ki Ronaq Or Adab Tum,
My parties are known for their splendour and charm.
Agar Main Mausiqi Hoon Toh Phir Rabab Tum,
If I’m music, you’re the rebab.
Ab Tu Bhi Hai Akeli And I Know,
Now I realise you’re also alone.
Teri Kul-Milake Saheliyan Do,
You have two friends total.
Fake Smile But The Pain Still Shows,
You feign a grin, but the sorrow is still visible.
Tu Chup Rahe Where You Could Let It Go,
You remain mute, though you could let it go.
Bekarari Hai, Rat Bhari Hai,
I feel uneasy. The night weighs heavily on me.
Chain Na Mile Kahin Pal Bhar,
For a fleeting moment, peace is elusive.
Rog Ye Tera, Hum Pe Tari Hai,
The affection you've shown me has captivated me.
Chha Rahi Hai Dil Main Halchal,
A stir rises in my heart.
Vekhan Main Teriyan Rawan,
I am aware of the paths you take.
Uthde Kyun Digda Jawan,
Why do I rise and fall?
Wekhan Main Teriyan Rawan,
I observe the paths you take.
Tere Wal Main Turda Jawan,
I move towards you.
Bematlab Huwi Hamari Bekhudi,
My lack of rationality has become pointless.
Mujhko Aisi Na Saza De,
Please do not punish me in this way,
Apne Bin Jeena Sikha De,
Teach me to live on my own.
Yaden Sari Pal Main Jala De,
Erase all memories in an instant.
Khoya Hoon Main Ghar Ka Pata De,
I am lost, guide me back home.
Hijar Ke Ye Pal Guzarne Ko Razi Nahi,
These moments of separation feel endless, and I can't seem to move forward.
Dil Main Bedili Hai Bechaini Khati Rayi,
My heart is restless and filled with discomfort.
Khushbuwein Hain Teri Nazar Kyun Tu Aati Nahi,
Although I can feel your presence, you don't come to me.
Dil Ke Bagh Main Ab Koyile Bhi Gati Nahi,
The garden in my heart is quiet; no nightingale sings anymore.